The Wind That Shakes the Corn - The Irish Rovers
С переводом

The Wind That Shakes the Corn - The Irish Rovers

Альбом
The Irish Rovers 50 Years - Vol. 1
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
184280

Төменде әннің мәтіні берілген The Wind That Shakes the Corn , суретші - The Irish Rovers аудармасымен

Ән мәтіні The Wind That Shakes the Corn "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Wind That Shakes the Corn

The Irish Rovers

Оригинальный текст

I sat within the valley green I sat with my true love

My sad heart had to choose between Old Ireland and my love

I looked at her and then I thought how Ireland was torn

While soft the wind blew down the glen and shook the golden corn

T’was hard the woeful words to bring to break the ties that bound

But harder still to bear the shame of English chains around

And so I said, the mountain glen I’ll seek in early morn

And join the brave united men while soft winds shook the corn

While sad I kissed away her tears my fond arms round her clung

A British shot burst in our ears from out of the wild woods round

One bullet pierced my true love’s side a rose pierced by a thorn

And in my arms in blood she died while soft winds shook the corn

So blood for blood without remorse I’ve taken in the glen

I placed my true love’s clayful corpse I joined true Irish men

But around her grave I wander drear sometimes in early morn

And with breaking heart sometimes I hear the wind that shakes the corn

Перевод песни

Мен жасыл алқаптың ішінде отырдым, шынайы махаббатыммен отырдым

Менің қайғылы жүрегім ескі Ирландия мен махаббатымның арасын таңдауға мәжбүр болды

Мен оған қарадым, содан кейін мен Ирландияның қалай жыртылғанын ойладым

Жұмсақ жел желді соғып, алтын жүгеріні шайқады

Байланысты үзу үшін ауыр сөздер айту қиын болды

Бірақ әлі де ағылшын тіліндегі ұятсыздығымен ауырады

Сондықтан мен: «Таулы Гленд, мен ерте таңертең іздеймін

Жүгеріні жұмсақ жел сілкіп тұрғанда, ержүрек ерлерге қосылыңыз

Мұңайған кезде мен оның көз жасын сүйіп алғанымда, сүйкімді қолдарым оны құшақтап алды

Жабайы орман арасынан британдық ату құлағымызға тиді

Бір оқ менің шынайы махаббатымның тұсынан тікенек тескен раушан гүлін тесіп өтті

Менің құшағымда ол жұмсақ жел жүгеріні шайқап жатқанда, қанға сіңіп өлді

Сондықтан, мен қанға өкінбей, қанға  алдым

Мен шын махаббатымның саз мәйітін    қойдым мен нағыз ирланд ерлеріне  қосылдым

Бірақ мен оның бейітінің төңірегінде кейде таң ата қорқып жүремін

Жүгеріні тербететін желді кейде жүрегім ауырып, естимін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз