Төменде әннің мәтіні берілген Lost Carcosa , суретші - The Great Old Ones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Great Old Ones
My head hits the soft ceiling
Yet I see through the wall
A white virgin being
Screaming in a call
I had the misfortune
To read this accursed book
I saw the sand dune
And his look
The filthy soft hand
Grabs the onyx pen on my chest
And in a backhand
Snatches the object of his quest
Showing me his abject body
Forcibly tearing my soul
He inseminates his cancer in me
Thus opening the black hole
On distant and unknown lands
In a final laying of hands
I feel my own eyes melt
I see my muse in a last tremor
A pain that I never felt
Forever
On the shores of Hali Lake, he walks
Observing his gigantic kingdom
Dreaming of other worlds
He who unlocked golden and millennial locks
He imagines his ascent in chaos and storms
I see you all take off your disguises
And turn your eyes towards me
Now you ask me to remove my mask
But I don’t wear a mask
No mask.
No mask
Adjusting the crown on his head
The Yellow King closes his eyes and flies away
Disturbing by its power the lake bed
For our decay
Hero of the play, director of the last decline
His black soul as evil scepter
Crossing unknown galaxies, defying the divine
The dark nectar
Planning his conquest
Damning the crowd, he is the pest
In Akeley’s words, I recognize infamous names
Symbols of madness, symbols of cosmic flames
Voices resonate in my head again, again, and again
The yellow sign, Hastur, all bringers of pain
«Along the shore the cloud waves break
The twin suns sink behind the lake
The shadows lengthen
In Carcosa
Strange is the night where black stars rise
And strange moons circle through the skies
But the stranger still is
Lost Carcosa
Songs that the Hyades shall sing
Where flap the tatters of the king
Must die unheard in
Dim Carcosa
Song of my soul, my voice is dead
Die though, unsung, as tears unshed
Shall dry and die in
Lost Carcosa.»
Менің басым жұмсақ төбеге тиді
Мен қабырға арқылы көремін
Ақ пәк қыз
Қоңырауда айқайлау
Менде бақытсыздық болды
Бұл қарғыс атқан кітапты оқу үшін
Мен құм төбені көрдім
Және оның көзқарасы
Лас жұмсақ қол
Кеудемдегі оникс қаламын ұстады
Және бекс
Квестінің нысанын тартып алады
Маған оның сұмдық денесін көрсету
Күшпен жанымды жыртып
Ол өз ісігін менің ішімде ұрықтандырады
Осылайша қара тесік ашылады
Алыс және белгісіз елдерде
Соңғы қол қоюда
Мен өз көздерімді еріткенімді сезінемін
Мен музамды соңғы дүмпу көремін
Мен ешқашан сезбеген ауыртпалық
Мәңгі
Хали көлінің жағасында ол жүреді
Оның алып патшалығын бақылау
Басқа әлемдерді армандау
Ол алтын және мыңжылдық құлыптарды ашқан
Ол бейберекет пен дауыл кезінде көтерілуін елестетеді
Барлығыңыз бетперделеріңізді шешіп жатқаныңызды көріп тұрмын
Және көздеріңді маған қарай бұрыңдар
Енді сіз мені маскамды алып тастауды сұрайсыз
Бірақ мен маска кимеймін
Маска жоқ.
Маска жоқ
Басындағы тәжді реттеп жатыр
Сары патша көзін жұмып, ұшып кетеді
Өзінің қуаты |
Біздің ыдырауымыз үшін
Спектакльдің кейіпкері, соңғы құлдырау режиссері
Оның қара жаны зұлым таяқтай
Белгісіз галактикаларды кесіп өту, құдайға қарсы тұру
Қараңғы нектар
Оның жаулап алуын жоспарлау
Көпшілікті қарғыс атсын, ол зиянкес
Әкелейдің сөзімен айтсақ, мен аты жаман есімдерді танимын
Ақылсыздық нышандары, ғарыштық жалынның нышандары
Дауыстар менің басымда қайта қайта қайта қайта жаңғырады
Сары белгі, Хастур, барлық ауыртпалық қоздырғышы
«Жағалауда бұлт толқындары жарылады
Егіз күн көлдің артына батады
Көлеңкелер ұзарады
Каркосада
Қара жұлдыздар көтерілетін түн біртүрлі
Аспанда біртүрлі айлар айналады
Бірақ бейтаныс адам әлі де
Жоғалған Каркоса
Гиадтар айтатын әндер
Патшаның тырнақтары қалыпталатын жерде
Естілмей өлу керек
Күңгірт Каркоса
Жанымның әні, дауысым өлді
Әйтеуір, көз жасы төгілмей өл
Құрғап, өледі
Жоғалған Каркоса.»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз