Төменде әннің мәтіні берілген Behind the Mountains , суретші - Quentin Gendrot, The Great Old Ones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Quentin Gendrot, The Great Old Ones
Nothing will be as before
We can now see it
With fascination and horror
The city of the ancient spirit
An infamous architecture
A Cyclopean monument
A non-Euclidean structure
Looks to us like an unspeakable giant
We are cursed
We are cursed
Study each sculpture on these cold walls
We understand your past existence
Your prosperity between these icefalls
Your greatness and quintessence
You created slaves, the shoggoths, powerful and abject
But slaves wanted to become masters, and of your fall they were the architect
Shapeless beings, screaming like birds of Poe
Now only masters of the snow
Resistant to the freezing cold of Antarctica
They haunt the dark Babylonia
L’horreur liée à nos découvertes ne nous arrêta pas dans notre quête de savoir.
Pourtant nous avions compris que ces connaissances pouvaient amener l’Homme à
sa perte, à sa chute.
Nous avançons encore et encore au sein de cette
innommable cité cyclopéenne.
Les choses très anciennes avaient succombées au
froid du désert blanc, mais pas leur création.
Abomination informe mais
polymorphe, nous entendons son cri aigu et détestable se rapprocher,
comme un avertissement, présageant notre rencontre imminente et inévitable
The creature is in front of me, oozing and spongy, countless eyes searching in
the dark
Filthy ancestral horror
Dragging his vile body, like in a slow agony, it comes to us, leaving behind
its sticky mark
Of our souls the infamous killer
Traversant ce dédale de couloirs impies, nous fuyons cette ineffable vision.
Nous arrivons enfin à échapper à la détestable créature, nos corps saufs,
mais nos âmes meurtries
From our plane, we can see one last time the cursed city
Danforth’s crazy howls surround me, one last vision forever taking his sanity
Today I ask the world not to come back to this place of melancholia
For our salvation, no expedition should return to Antarctica
Never!
Бұрынғыдай ештеңе болмайды
Біз енді көре аламыз
Қызығушылығымен және қорқынышымен
Ежелгі рухтың қаласы
Атақты сәулет
Циклоптық ескерткіш
Евклидтік емес құрылым
Бізге түсініксіз алып сияқты көрінеді
Біз қарғысқа ұшырадық
Біз қарғысқа ұшырадық
Осы суық қабырғалардағы әрбір мүсінді зерттеңіз
Біз сіздің бұрынғы өміріңізді түсінеміз
Сіздің осы мұз сарқырамаларының арасындағы гүлденуіңіз
Сіздің ұлылығыңыз бен квинтессенцияңыз
Құлдарды, сегогтарды, құдіретті және қорлық жараттың
Бірақ құлдар қожайын болғысы келді, ал сіздің құлағаныңыздың сәулетшісі болды
Пішінсіз тіршілік иелері, По құстары сияқты сайрап жатыр
Енді қардың шеберлері ғана
Антарктиданың аязды суығына төзімді
Олар қараңғы Вавилонияны аңдыды
L’horreur liée à nos découvertes ne nous arrêta pas dans notre quête de savoir.
Күрделі әуе авиациясы que ces connaissances pouvaient amener l'Homme à кіреді.
sa perte, à sa chute.
Nous avançons encore және encore au sein de cette
белгісіз cité cyclopeenne.
Les choses très anciennes avaient succombées au
froid du désert blanc, mais pas leur création.
Жиренішті ақпарат mais
polymorphe, nous entendons son cri aigu et détestable se rapprocher,
comme un avertissement, présageant notre rencontre imminente et inevitable
Жаратылыс менің алдымда, ағып жатқан және губка тәрізді, сансыз көздер іздейді
қараңғы
Ата-бабадан қалған сұмдық
Оның сиыр денесін сүйреп апару, баяу азап шегу сияқты, ол бізге келіп, артта қалады
оның жабысқақ белгісі
Біздің жанымыздың атақты өлтірушісі
Traversant ce dédale de couloirs impies, nous fuyons cette ineffable vision.
Nous arrivons enfin à échapper à la detestable créature, nos corps saufs,
mais nos âmes meurtries
Ұшақтан соңғы рет қарғыс атқан қаланы көреміз
Дэнфорттың ессіз айқайлары мені қоршап тұр, соңғы көрініс оның ақыл-ойын мәңгілікке қалдырады
Бүгін мен әлемді осы меланхолия орнына қайтып келмеуін өтінемін
Біздің құтқарылуымыз үшін экспедиция Антарктидаға оралуы керек
Ешқашан!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз