Төменде әннің мәтіні берілген The Garden at Night , суретші - The Clientele аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Clientele
The garden at night is a magical place
Wind in the willows and rain on the slate
A dead woman walks through the larches and pine
The nutter next door still acts like a swine
An ache in the eyes and an ache in the palms
Chimaeras and ghosts and moments of calm
Uneasy, uneasy despite all the jokes
Something’s moving in the green laurel grove
I decided to split when I heard the school bell
A woman was laughing, a quiet evening fell
My friends were returning, my love within sight
All coming back to the garden at night
Түнгі бақ сиқырлы орын
Талда жел талан жаңбыр
Өлген әйел қарағай мен қарағайдың арасынан өтіп бара жатыр
Көрші үйдегі жаңғақ әлі шошқа сияқты әрекет етеді
Көздің ауыруы және алақанның ауыруы
Химаралар мен елестер және тыныштық
Барлық әзілдерге қарамастан мазасыз, мазасыз
Жасыл лавр тоғайында бір нәрсе қозғалып жатыр
Мектеп қоңырауын естігенде бөлінуді шештім
Бір әйел күлді, тыныш кеш орнады
Менің достарым қайтып келді, менің махаббатым көз алдында
Барлығы түнде бақшаға оралады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз