Төменде әннің мәтіні берілген Le Coeur a sa mémoire , суретші - Têtes Raides аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Têtes Raides
Le cœur a sa mémoire
Il nous conte l’histoire
Des souvenirs enfouis
Aux creux de notre vie
Il refait le chemin
Nous tenant par la main
Les chemins de l’exil
Dans les parfums d’avril
Et quand il plie bagage
Il refait le voyage
Que nous avons suivi
En quittant le pays
Laissant sur le chemin
Tous ceux auxquels on tient
Sans espoir de retour
Tous ces romans d’amour
Pleurons sur les guitares
Pleurons sur la mémoire
De ceux qui sont partis
Du creux de notre vie
Tout en serrant les poings
Vers leur sombre destin
Que nul ne peut chanter
Que nul ne peut changer.
Et pour que leur histoire
Demeure en nos mémoires
Ne laissons pas les mots
Transformer en lambeaux
Tout ce qui fut la vie
De ceux qui sont partis
Sur les routes d’exil
Dans les parfums d’avril
Жүректің есте сақтау қабілеті бар
Ол бізге оқиғаны айтып береді
жерленген естеліктер
Өміріміздің түбінде
Ол жолды қайталайды
қол ұстасып
Қуғын-сүргін жолдары
Сәуірдің хош иістерінде
Және ол жинаған кезде
Ол қайтадан сапарға шығады
біз ұстанғанымыз
Елден кету
Жолда кету
Бізге қамқорлық жасайтындардың бәрі
Қайтудан үміт жоқ
Барлық романтикалық романдар
Гитарадан жылап алайық
Еске алып жыла
Кеткендерден
Біздің өміріміздің тереңінен
Жұдырығын түйіп жатқанда
Олардың қараңғы тағдырына
ешкім ән айта алмайды
Ешкім өзгерте алмайтыны үшін.
Осылайша олардың тарихы
Біздің естеліктерімізде өмір сүріңіз
Сөздерге жол бермейік
Бөлшектерге айналдырыңыз
Мұның бәрі өмір болды
Кеткендерден
Жер аударылған жолдарда
Сәуірдің хош иістерінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз