Төменде әннің мәтіні берілген Austerlitz , суретші - Têtes Raides аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Têtes Raides
Entre Auterlitz et la Rapée
Y a un fossé mais le bitume
Sans quoi nos cœurs ne saigneraient pas
Entre les doigts tout se répand
Adieu les quais
Je t’aimais tant
Les fleurs de toi les pensées
Se noyaient dans l’ombre
Le pont du passé
Et jeter qui verra
Les bouts de papier
Les courants les tranchées
C’est la coterie de la voirie
Qui m’a permis de voir Rosie
Entre nos corps y avait pas rien
Et suspendus les bras vers le ciel
Sans quoi des cheveux t’en aurais pas
Entre les doigts tout se répand
Adieu Rosie
Je t’aimais tant
Les pleurs de toi ont passé
Se noyer dans Londres
Le pont des baisers
Et puis y a le pont de nos rêves
Et y a le pont des pompiers
Et y a le pom
Et le pom pom pom
Entre les chiards et les vieillards
Entre le temps qui nous est dû
Tu sais là où les cœurs saignent tant
Entre les gens on s’aime pas bien
Adieu les gens
Je pars content
Аутерлиц пен Ла Рапи арасында
Саңылау бар, бірақ битум
Әйтпесе, жүрегіміз қанбас еді
Саусақтардың арасында бәрі таралады
Доктармен қоштасу
мен сені қатты жақсы көрдім
Сіздердің гүлдеріңіз пансилер
Көлеңкеде батып бара жатты
Өткен көпір
Ал кім көретінін тастаңыз
Қағаз қиындылары
Ағындар траншеяларды
Бұл тас жолдардың бір бөлігі
Маған Розиді көруге кім рұқсат берді
Біздің денеміздің арасында ештеңе болмады
Және қолдарыңызды аспанға іліңіз
Әйтпесе шашыңыз болмас еді
Саусақтардың арасында бәрі таралады
Қош бол Рози
мен сені қатты жақсы көрдім
Сенің жылауың өтті
Лондонда батып кетті
Сүйісу көпірі
Содан кейін біздің арманымыздың көпірі
Және өрт көпірі бар
Ал пом бар
Және пом пом
Бейбақтар мен қарттардың арасында
Бұл бізге тиесілі уақыт арасында
Жүректердің қайда қанатынын білесің
Адамдар арасында біз бір-бірімізді жақсы көрмейміз
Қоштасу адамдар
қуанып кетемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз