Төменде әннің мәтіні берілген Heaven's Trail (No Way Out) , суретші - Tesla аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tesla
You know I’m on a slick trip, I’m always ready to kick ass
Up on the stage I’m in a rage, I’m havin’the time of my life
Yes, indeed, what a sweet, sweet life it is Until some loco two-bit floosie with a Louie Le-Strange
Ain’t good for nothin’but trouble
They’re just two fools livin’up to their names
And now it’s startin’to rain on my parade
You know there’s nothin’like the real world to get me down
There’s nothin’like the world outside that turns me upside down
It makes me feel like I’m headin’down a one-way, dead-end street
There’s no way out, no way out of this living hell
No way out, no way out, unless you walk heaven’s trail
No way out, no way out of this living hell, livin’hell
You know I had it made in the shade, thinkin’that it’s not so bad after all
That’s when I woke up, smelled the coffee, I’m back where I started again, yes
And now it’s pourin’rain on my parade
No there’s nothin’like the real world to get me down, no One is there to lift you up, one to drag you down
Now, don’t you see that we’re heading down a one-way, dead-end street
There’s no way out, no way out of this living hell
No way out, no way out, unless you walk heaven’s trail
No way out, no way out of this living hell — I guess I’ll live in hell
Yes, it’s a beautiful thing
You know, I’m on a slick trip, I’m always ready to kick ass
Сіз менің сапарымда екенімді білесіз, мен әрқашан есектерді ұруға дайынмын
Сахнада ашуланамын, менің өмірімнің уақыты жоқ
Иә, шынында да, Луи Ле-Стрэнжмен екі биттік флузиге дейін өмір әй өм өмір
Қиындықтан басқа ештеңеге жақсы емес
Олар өз есімдеріне сай өмір сүретін екі ақымақ
Енді менің шеруімде жаңбыр жауа бастады
Мені ренжітетін шынайы әлемдей ештеңе жоқ екенін білесіз
Мені төңкеретін сыртқы әлемге ұқсайтын ештеңе жоқ
Бұл мені бір жақты, тұйық көшеге түсіп бара жатқандай сезінеді
Бұл тірі тозақтан шығудың жолы жоқ
Аспанның ізімен жүрмейінше, шығу да, шығу да жоқ
Бұл тірі тозақтан, тозақтан шығудың жолы жоқ
Білесіз бе, мен оны көлеңкеде жасағанмын, бұл соншалықты жаман емес деп ойладым.
Сол кезде мен оянып, кофенің иісін сездім, мен қайтадан бастаған жеріме оралдым, иә
Енді менің шеруімде жаңбыр жауып тұр
Мені төмен түсіретін нағыз әлемдей ештеңе жоқ, сені жоғары көтеретін, төмен сүйрейтін ешкім жоқ
Енді бір жақты, тұйық көшемен келе жатқанымызды көрмейсіз бе
Бұл тірі тозақтан шығудың жолы жоқ
Аспанның ізімен жүрмейінше, шығу да, шығу да жоқ
Осыдан тыс, бұл тірі тозақтан шығудың жоқтығы - мен тозақта тұрамын деп ойлаймын
Иә, әдемі нәрсе
Білесіз бе, мен жақсы сапарда мін әрдайым жеңілді тепуге әзір теп теп теп |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз