The Soldier - Ten
С переводом

The Soldier - Ten

Альбом
Opera Omnia - The Complete Works
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
371020

Төменде әннің мәтіні берілген The Soldier , суретші - Ten аудармасымен

Ән мәтіні The Soldier "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Soldier

Ten

Оригинальный текст

Shapes in the mind of a far away soldier

Scroll and rewind every reel of his life

As an enemy marksman just half a mile over,

Chambers the cartridge, adjusting his sights

Day turns to night for this far away soldier

Alone in the darkness with ghosts from his past

Simply turning back time would not vanquish the Trojans

We each walk the line that our destiny casts

I can remember that once in our lifetime

We burned like the embers, as lovers on fire

Eyes full of memories sublime and delirious,

Carried along by the thrill of our lives

Flames reaching out ebb and flow like the ocean,

Dancing and spiralling into the black,

Falling to earth without sound or commotion,

The Mother of life takes her beloved back

Time, hope and tenderness, fall by the wayside,

We yearn for the laughter through tear stained eyes

Lies, love and envy at times much too serious

Battered and torn by the will of the tide

Closes his eyes, with his dreams for a moment,

Cradled at peace as the centuries pass

If he wakes up to find he might do it all over

Would he have the sense to know when to turn back?

Перевод песни

Алыстағы сарбаздың санасындағы пішіндер

Оның өміріндегі әрбір роликті айналдырыңыз және артқа айналдырыңыз

Жарты миль қашықтықта жаудың атқышы ретінде,

Көру орындарын реттей отырып, патронды орналастырады

Алыстағы солдат үшін күн түнге айналады

Өткендегі елестермен қараңғыда жалғыз

Уақытты жай ғана кері қайтару трояндықтарды жеңе алмайды

Біз әрқайсымыз тағдырымыз салған сызықпен жүреміз

Бұл өмірімізде бір рет есімде

Шоқтай, ғашықтар болып жандық

Естеліктерге толы көздер асқақ және сандырақ,

Өміріміздің қызығына толы

Мұхиттай ағып жатқан жалын,

Би билеп, қараға айналды,

Дыбыссыз немесе алаңсыз жерге құлау,

Өмірдің анасы сүйіктісін қайтарып алады

Уақыт, үміт пен нәзіктік, жолдың шетінде

Біз көздің жасы боялған күлкіні аңсаймыз

Өтірік, махаббат пен қызғаныш кейде тым ауыр

Толқынның еркімен шайқалып, жыртылды

Көзін жұмып, арманымен бір сәт,

Ғасырлар өтсе бейбіт бесікке    

Егер ол оянатын болса, ол мұны істей алады

Ол қашан қайтара алатындығын білу керек пе еді?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз