Umbrella - Tayc
С переводом

Umbrella - Tayc

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
170210

Төменде әннің мәтіні берілген Umbrella , суретші - Tayc аудармасымен

Ән мәтіні Umbrella "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Umbrella

Tayc

Оригинальный текст

Ooh, ooh

Ooh, ooh-ooh

I need to call my boo

Ooh, ooh

Ooh, ooh-ooh

Taykee de Taykee

(Bomboclaat)

Une nuit sans lay down

Aucune nuit sans qu’on lay down

Déshabilles-toi dans l’Maybach, yeah (ooh yeah)

Donnes-toi dans l’Maybach, yeah (ooh yeah)

T’aimes quand je lay down (yeah, yeah)

T’aimes aussi quand je paie tout (woah, woah)

C’est les plus beaux d’mes atouts (woah, oh)

Eh, je whine bien, je paie tout, oh-ooh, avoues

T’es qu’une amie, t’es qu’une amie, no

Mais nous deux c’est so deep, ouais, nous deux c’est so deep (so deep)

T’es qu’une amie, juste une amie, no (bah)

Nous deux c’est so deep, ouais, nous deux c’est so deep

T’es qu’une amie, oh, rien qu’une amie, yeah, yeah

Et moi j’suis ton Black soulja (Black soulja, yeah, yeah)

Frottes-moi sur du Leg Over (Leg Over)

I need to call my boo (You-you, you-you)

T’es venue pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta

Pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps si tu crains

la pluie

Mécano, eh (yeah, yeah)

T’es ma Cadillac, j’suis mécano, eh (bah, yeah, yeah)

J’t’offrirai le plus beaux des cadeaux, yeah (ooh, ouais)

J’suis le seul qui sait plier ton dos en 'chata/shotta (let's go)

Mami, j’sais qu’t’aimes les bails 'chata/shotta (grr, grr)

Tony va s’occuper ton boom shaka (shaka)

J’veux caresser ce corps sous une bonne shower (ooh, baby, bah)

T’es qu’une amie, t’es qu’une amie, no

Mais nous deux c’est so deep, ouais, nous deux c’est so deep (ooh yeah)

T’es qu’une amie, juste une amie, no (bah)

Nous deux c’est so deep, ouais, nous deux c’est so deep

T’es qu’une amie, oh, rien qu’une amie, yeah, yeah (grr, grr)

Et moi j’suis ton Black soulja (Black soulja, yeah, yeah, grr, grr)

Frottes-moi sur du Leg Over (Leg Over)

I need to call my boo (You-you, you-you)

T’es venue pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (ooh, yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-yeah), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta

Pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (ooh yeah, yeah-yeah)

Comme un umbrella (ooh yeah, yeah-yeah)

Mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie (ooh yeah)

Ironie du sort, j’suis venu pour toi

Comme un umbrella

Mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie, yeah-yeah, ooh-ooh, yeah

Ironie du sort, j’suis venu pour toi

Comme un umbrella, yeah

Bomboclaat, yeah

Перевод песни

Ой, ой

Ой, ой-ой

Маған балама              ң                                                                                                                                                                                                               ​​   ​​  керек         ​​  ​​ ​​ Керек   керек 

Ой, ой

Ой, ой-ой

Тайки де Тайки

(Bomboclaat)

Une nuit sans жатып қалды

Aucune nuit sans qu’on жатып қалды

Déshabilles-toi dans l'Maybach, иә (ooh иә)

Donnes-toi dans l'Maybach, иә (ooh иә)

T'aimes quand je  жатып (иә, иә)

T'aimes aussi quand je paie tout (уа, уау)

C'est les plus beaux d'mes atouts (уа, о)

Эх, дже ухине биен, дже пайе тоут, о-оу, аууес

T’es qu’une amie, t’es qu’une amie, жоқ

Mais nous deux c'est сонша терең, ouais, nous deux c'est сонша терең (сонша терең)

T'es qu'une amie, juste une amie, жоқ (бах)

Nous deux c'est сонша терең, ouais, nous deux c'est сонша терең

T'es qu'une amie, о, rien qu'une amie, иә, иә

Et moi j’suis ton Black soulja (Қара жан, иә, иә)

Frottes-moi sur du Leg Over (Аяқ үстінде)

Маған болуым керек (сен-сен, сен-сен)

T'es venue pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (оо, иә, иә-иә)

Comme un umbrella (ooh, иә, иә-иә), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta

Pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (оо, иә, иә-иә)

Comme un umbrella (ooh, yeah, yeah-iah), mets-moi sur ton corps si tu crains

la pluie

Мекано, иә (иә, иә)

T'es ma Cadillac, j'suis mécano, иә (ба, иә, иә)

J’t’offrirai le plus beaux des cadeaux, иә (ooh, ouais)

J’suis le seul qui sait plier ton dos en 'chata/shotta (кеттік)

Mami, j’sais qu’t’aimes les bails 'chata/shotta (grr, grr)

Tony va s'occuper ton boom shaka (шака)

J'veux caresser ce corps sous une bonne душ (ooh, baby, bah)

T’es qu’une amie, t’es qu’une amie, жоқ

Mais nous deux c'est сонша терең, ouais, nous deux c'est сонша терең (ooh иә)

T'es qu'une amie, juste une amie, жоқ (бах)

Nous deux c'est сонша терең, ouais, nous deux c'est сонша терең

T'es qu'une amie, о, rien qu'une amie, иә, иә (грр, грр)

Et moi j’suis ton Black soulja (Қара жан, иә, иә, грр, грр)

Frottes-moi sur du Leg Over (Аяқ үстінде)

Маған болуым керек (сен-сен, сен-сен)

T'es venue pour moi, ironie du sort, j'suis venu pour toi (оо, иә, иә-иә)

Comme un umbrella (ooh, иә, иә-иә), mets-moi sur ton corps, fait de moi ta

Pour moi, ironie du sort, j’suis venu pour toi (ooh иә, иә-иә)

Қолшатырсыз кел (иә, иә, иә)

Mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie (ooh иә)

Ironie du sort, j’suis venu pour toi

Қолшатырсыз келіңіз

Mets-moi sur ton corps si tu crains la pluie, иә-иә, ох-о, иә

Ironie du sort, j’suis venu pour toi

Қолшатырсыз келіңіз, иә

Бомбоклат, иә

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз