Төменде әннің мәтіні берілген Nos torts , суретші - Tayc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tayc
Pourquoi c’est moi qui dois faire un effort?
jamais, jamais, jamais ah
Tu sais bien qu’on a tous les deux nos torts, jamais, jamais, jamais ah
Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah
Celui qui dit qu’c’est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah
Jamais, jamais, jamais, oh no, oh no
Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, oh no
J’veux bien qu’on parle, mais avant tu dois te calmer
J’crois qu’on est devenu tous deux victimes des années, hey
Rivière de larmes, mais j’ai appris à y nager
Car on a beaucoup trop pleuré, beaucoup trop crié
Oh mi bébé, oh mi mama
Oh mi lady, tu n’seras pas mieux sans moi
Lequel de nous deux à le plus mal, mal, mal, mal?
J’tiens plus debout, on avance vers la mort oh
Pourquoi c’est moi qui dois faire un effort?
jamais, jamais, jamais ah
Tu sais bien qu’on a tous les deux nos torts, jamais, jamais, jamais ah
Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah
Celui qui dit qu’c’est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah
Jamais, jamais, jamais (ouh) oh no, oh no, oh no no no no oh
Ouh jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, oh no, oh no
Bi bébé, obima malimbi
T’as brûlé mon thé, obima malimbi
Bi bébé, obima malimbi
T’as brûlé mon thé, obima malimbi
Oh no, oh no, oh no
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Oh no, oh no
Pourquoi c’est moi qui dois faire un effort?
Tu sais bien qu’on a tous les deux nos torts
Неліктен мен күш салуым керек?
ешқашан, ешқашан, ешқашан а
Білесіз бе, екеуміздің де қателіктеріміз бар, ешқашан, ешқашан, ешқашан
Менің дауысым сенің отбасыңнан кейін шығады, ешқашан, ешқашан, ешқашан ах
Кім өлді десе, ол өтірік айтты, ешқашан, ешқашан, ешқашан ах
Ешқашан, ешқашан, ешқашан, о, жоқ, о, жоқ
О, ешқашан, ешқашан, ешқашан, о, жоқ, о, жоқ
Мен сөйлескім келеді, бірақ алдымен тынышталу керек
Екеуміз жылдардың құрбаны болдық деп ойлаймын, эй
Көз жасы өзен, бірақ мен онда жүзуді үйрендім
Өйткені біз тым көп жылап, тым көп айқайладық
О, балам, анашым
О, ханым, менсіз жақсы болмайды
Қайсысымыз көбірек ренжіді, ренжіді, ренжіді, ренжіді?
Мен енді тұра алмаймын, біз өлімге қарай бара жатырмыз
Неліктен мен күш салуым керек?
ешқашан, ешқашан, ешқашан а
Білесіз бе, екеуміздің де қателіктеріміз бар, ешқашан, ешқашан, ешқашан
Менің дауысым сенің отбасыңнан кейін шығады, ешқашан, ешқашан, ешқашан ах
Кім өлді десе, ол өтірік айтты, ешқашан, ешқашан, ешқашан ах
Ешқашан, ешқашан, ешқашан (ooh) о, жоқ, о, жоқ, о, жоқ, жоқ, жоқ
О, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, о, жоқ, о жоқ
Би балам, обима малимби
Шайымды өртеп жібердің, обима малимби
Би балам, обима малимби
Шайымды өртеп жібердің, обима малимби
О, жоқ, о, жоқ
Ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан
О, жоқ, жоқ
Неліктен мен күш салуым керек?
Екеуіміздің де өз кінәміз бар екенін білесің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз