The Disappearance - System Syn
С переводом

The Disappearance - System Syn

  • Альбом: End

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:49

Төменде әннің мәтіні берілген The Disappearance , суретші - System Syn аудармасымен

Ән мәтіні The Disappearance "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Disappearance

System Syn

Оригинальный текст

I had one last chance to live this life

But I failed at that, and we all know why

I’m not a part of this, it’s not a part of me

We burn both sides and call it symmetry

And I know everything they say

I’ll believe them when they’ve stung

All those things I would become

Let them burn out with the sun

I am fading

I am fading

Will you let me disappear?

I was never here

I was never here

Oh, I am fading

I am fading

Will you let me disappear?

I was never here

I was never here

They’re sewn onto my skin, the pieces of humanity

That fell off in the street, from the lepers who would walk with me

I thought it made me just like them;

human contact, human sin

But it was just a mask of cells, a running veil of my own hell

And I know all those things they say

I’ll believe them when they’ve stung

All those things I would become

Let them burn out with the sun

They say all things come to

Those who wait, like the

End of life or the

Birth of hate, like you’re

Given a choice and it’s

A prize at the end, do you

Realize there’s no

Fucking way to win?

We’re all fading

We’re all fading

Will you let us disappear?

We were never here

We were never here

Yes, we’re all fading

We’re all fading

Will you let us disappear?

We were never here

We were never here…

Перевод песни

Менде осы өмірді өмір сүруге соңғы  мүмкіндік                                                                                                                                                                         |

Бірақ мен бұған дейін сәтсіздікке ұшырадым, және біз бәріміз білеміз

Мен бұның бір бөлігі емеспін, бұл менің бір бөлігі емес

Біз екі жағын да күйдіреміз және оны симметрия деп атаймыз

Мен олардың айтқанының бәрін білемін

Олар шаққанда мен оларға сенемін

Мен айналатын нәрселердің барлығы

Олар күнге күйіп кетсін

Мен жасадым

Мен жасадым

Менің жоғалып кетуіме рұқсат бересіз бе?

Мен мұнда ешқашан болған емеспін

Мен мұнда ешқашан болған емеспін

О, мен жасадым

Мен жасадым

Менің жоғалып кетуіме рұқсат бересіз бе?

Мен мұнда ешқашан болған емеспін

Мен мұнда ешқашан болған емеспін

Олар менің теріме тігілген, адамзаттың бөліктері

Бұл көшеде, менімен бірге жүретін алапестерден құлап кетті

Мені олар сияқты жасады деп ойладым;

адаммен байланыс, адамның күнәсі

Бірақ бұл жай ғана жасушалардың маскасы, менің тозағымның пердесі болды

Мен олардың айтқандарының барлығын білемін

Олар шаққанда мен оларға сенемін

Мен айналатын нәрселердің барлығы

Олар күнге күйіп кетсін

Олар бәрі келеді дейді

Күткендер ұнайды

Өмір соңы немесе 

Сіз сияқты өшпенділіктің тууы

Таңдау берілді және ол

Соңында сыйлық бар ма?

Жоқ екенін түсініңіз

Жеңіске жету жолы ма?

Біз бәріміз өшіп жатырмыз

Біз бәріміз өшіп жатырмыз

Біздің жоғалып кетуімізге рұқсат бересіз бе?

Біз бұл жерде ешқашан болған емеспіз

Біз бұл жерде ешқашан болған емеспіз

Иә, бәріміз өшіп жатырмыз

Біз бәріміз өшіп жатырмыз

Біздің жоғалып кетуімізге рұқсат бересіз бе?

Біз бұл жерде ешқашан болған емеспіз

Біз бұл жерде ешқашан болған емеспіз…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз