Asche zu Staub - Swiss & Die Andern
С переводом

Asche zu Staub - Swiss & Die Andern

Год
2015
Язык
`неміс`
Длительность
304430

Төменде әннің мәтіні берілген Asche zu Staub , суретші - Swiss & Die Andern аудармасымен

Ән мәтіні Asche zu Staub "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Asche zu Staub

Swiss & Die Andern

Оригинальный текст

Ich fahre durch die Nacht, morgens um vier;

vollgepumpt mit Tabletten, auf der Suche nach mir;

nach was genau weiß ich nicht, ich seh keinen Sinn;

nach irgendwas das mir beweist, dass ich am Leben bin.

Ob meine Seele noch einen heilen Kern hat;

ich liege gerne in dem Arm von irgendeinem der mich gern hat;

doch meine Freunde haben den Rücken gekehrt;

die Brücken zerstört, als wäre ich ihnen wirklich nichts wert.

Das passiert mir schon mein Leben lang;

es betrübt mich sehr;

dabei bin ich garkein so übler Kerl;

sag mir doch einfach;

was mein Fehler ist, vllt seh ichs nicht;

wo ist der Mensch der mich umarmt und sagt ich zähl auf dich?

Denn ich zähl nicht auf mich;

zu oft hab ich mich schon verzählt;

zu oft geöffnet vor einem Menschen der mich nicht versteht;

zu oft gehofft ich wäre gut genug für sie;

doch nur Narren suchen Schutz in Utopi.

Mir geht es gut, keine Angst ihr könnt ruhig weiter gehen;

Das was ich hab, das bin nur ich das ist nur mein Problem;

macht euch keinen Kopf, das wird schon wieder ganz bestimmt;

und wenn es nicht wirds halt nicht ist doch nicht euer Ding.

Mein Kopf steht leer, meine Träume sind schon ausgezogen;

es wird schon Leute geht mal weiter bitte schaut nicht so;

ich brauche keinen Zuspruch, Mitleid brauch ich auch keins;

ich will nur diesen einen Moment alleine traurig sein.

Asche zu Asche, Staub zu Staub;

Wo fang ich an, wo hör ich auf;

Asche zu Asche, Staub zu Staub;

Wo fang ich an, wo hör ich auf;

(Dank an Kilian Wagner für den Text)

Перевод песни

Мен түнде, таңғы төртте жүремін;

таблеткаларды толтырып, мені іздейді;

нақты мен білмеймін, мен ешқандай мағына көрмеймін;

Менің тірі екенімді дәлелдейтін кез келген нәрсе.

Менің жаным әлі де бүтін өзегі бар ма;

Мені ұнататын адамның құшағында жатқанды ұнатамын;

бірақ менің достарым кері бұрылды;

Көпірлерді қиратты, олар мені ойламаған сияқты.

Бұл менің өмірімде болды;

бұл мені қатты қынжылтады;

Мен онша жаман адам емеспін;

маған айтыңыз;

Мен қателігімді түсінбеймін;

Мен саған сенемін деп құшақтап тұрған адам қайда?

Себебі мен өзіме сенбеймін

Мен тым көп қате санадым;

мені түсінбейтін адамға тым жиі ашық;

тым жиі мен оған жақсы болдым деп үміттенемін;

бірақ утопиядан қорғауды ақымақтар ғана іздейді.

Менде бәрі жақсы, уайымдама, әрі қарай кете аласың;

Менде бар нәрсе мен ғана, бұл менің проблемам;

уайымдамаңыз, бұл сөзсіз болады;

ал егер олай болмаса, бұл жай ғана сенің ісің болмайды.

Менің басым бос, арманым кетті;

жақсырақ адамдар жүре береді, өтінемін, олай көрінбеңіз;

Маған жігер керек емес, аяушылық та керек емес;

Осы бір сәтке жалғыз мұңайып қалғым келеді.

Күлден күлге шаңнан шаңға;

Қайдан бастаймын, қайда тоқтаймын;

Күлден күлге шаңнан шаңға;

Қайдан бастаймын, қайда тоқтаймын;

(Мәтін үшін Килиан Вагнерге рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз