Төменде әннің мәтіні берілген Загоны , суретші - Svyat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Svyat
Говорят, что я спятил, на тебе замыкаюсь, и теряю знакомых,
А я слышу тебя лишь, когда летаю по МКАДу, ты повсюду, как постер
Променял свет на любовь я
Променял всех на врагов я
Один шанс на репите
Отдышаться и выйти
Горе от ума, точнее, от его отсутствия
Не говори о нас, но я же знаю что ты чувствуешь
Ведь я же знаю что ты чувствуешь
Простые загоны, ты делаешь вид, что мы не знакомы, мы не знакомы, окееей,
мы не знакомы
Простые загоны, я делаю вид, что мы не знакомы, мы не знакомы, окееей,
мы не знакомы
Траншеи, заборы, замки на засовы решетки на окнах
Нет, мы не завоем, скорее залает твой номер на черном
Ни капли совести, ни грамма морали
Выключить все, потеряться в оффлайне
Я устал от людей, юридических лиц
И если встретимся, то извини
Олар мені жындымын, мен саған қараймын, достарымды жоғалтамын дейді,
Мен сізді Мәскеу айналма жолын айналып ұшқанда ғана естимін, сіз барлық жердесіз, плакат сияқты
Жарықты махаббатқа айырбастадым
Барлығын жауға айырбастадым
Қайталауға бір мүмкіндік
Тыныс алыңыз және шығыңыз
Ақылдан, дәлірек айтсақ, оның жоқтығынан қасірет
Біз туралы айтпа, бірақ мен сенің сезіміңді білемін
Ақыр соңында, мен сенің сезіміңді білемін
Қарапайым паддоктер, біз бір-бірімізді танымаймыз, бір-бірімізді танымаймыз деп кейіптесіз, жарайды,
Біз таныс емеспіз
Қарапайым паддоктер, мен бір-бірімізді танымаймыз, бір-бірімізді танымаймыз деп ұқсаймын, жарайды
Біз таныс емеспіз
Траншеялар, қоршаулар, болтты құлыптар, терезелердегі торлар
Жоқ, біз жеңбейміз, керісінше нөміріңізді қара түспен ұрады
Бір тамшы да ар-ұждан, бір түйір адамгершілік
Барлығын өшіріңіз, офлайн режимінде жоғалыңыз
Адамдардан, заңды тұлғалардан шаршадым
Ал кездесетін болсақ, кешіріңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз