Төменде әннің мәтіні берілген Сутки до суицида , суретші - Svyat аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Svyat
Я не снимаю нимб, словно предвижу старость.
Я назову людьми всё, что от них осталось.
Бабочки в животе, в голове — тараканы.
Ты проживаешь, жизнь я ее прожигаю.
Я не был дома два дня.
Пришёл обдолбан — сорян.
Еду ни свет, ни заря.
Я просто денег занять.
Я подарю тебе Рай;
все океаны, моря.
Только пока что я спать.
Хочешь — давай догоняй.
Пустота от людей, внутри полумрак.
Я шатаюсь, как тень, потерпи до утра.
Ты знаешь фишку, сильнее держись.
На пассажирском место самоубийц.
Моя константа, с радостями и бедами.
Только ты постоянная, все они — переменные.
Я бурно реагирую, как галоген.
На моё да ты бы сказала.
Мен ореолды алып тастамаймын, мен қарттықты болжайтын сияқтымын.
Мен адамдардан қалғанның бәрін атаймын.
Асқазанда көбелектер, басында тарақандар.
Сен өмір сүр, мен өмірімді өртеп жіберемін.
Мен екі күннен бері үйге келген жоқпын.
Тас келді - арамшөп.
Мен жарыққа да, таңға да бармаймын.
Мен жай ғана қарызға ақша аламын.
Мен саған жұмақты беремін;
барлық мұхиттар, теңіздер.
Әзірше ұйықтаймын.
Қаласаңыз - қуып жетейік.
Адамдардан қуыс, іштей ымырт.
Көлеңкедей теңселемін, таң атқанша сабыр ет.
Сіз айланы білесіз, мықтап ұстаңыз.
Суицидтердің жолаушылар орнында.
Менің тұрақты, қуаныштарым мен қиындықтарым бар.
Сіз ғана тұрақтысыз, олардың барлығы айнымалы.
Мен галоген сияқты қатты әрекет етемін.
Менің ойымша, иә, сіз айтар едіңіз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз