Төменде әннің мәтіні берілген The Mending of the Gown , суретші - Sunset Rubdown, Spencer Krug аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sunset Rubdown, Spencer Krug
He made an enemy, then
He made an enemy of all of you
It’s him, not you
You never heard it from me
But there’s a breach in the hull
Where the truth and the water’s too deep to prove
He made an enemy, then
He made an enemy of all of you
It’s him, not you
It’s a little red sea- let the miracle worker go free
See the paddle go up and the paddle go down
And the paddle go up and the paddle go down
And the paddle go up and the paddle go down
And the man falls in the sea
He was a man of many nations
Had a hundred souls and a hundred to go
He was a man of many nations
Two hearts, two hands, it’s a slippery slope
He had a fear of being naked
But you’re any other man in another man’s clothes
He was a man of many nations
With revelations, oh, revelations
He wrote a book about the Bible
And he wrote a book about men in the sky
He wrote a book about the smell of winter
Then two, a little less simple to decipher
Saying, «I am the water at the foot of the palms
Oh, I’m sand and wind and a shitty mirage
But either way, I’m a man of many nations!»
Was it the mending of the gown
Or the running it around?
Was it the mending of the gown
Or the running and the running it around?
She had a name, she had a spirit
She had a line in the play, if you waited to hear it
But a master of disguises
Her demise was her design, they said
Was it the mending of the gown
Or the running, and the running, and the running it around?
She said, «My name and my spirit are both corrupt
And if you hold me close, you gotta hold me up»
It was the tender mending of this slender gown
That brought me bending to the ground
Now you’ll wear any old thing
Oh, you’ll wear any old thing
So she wrapped herself in swaddling
That the fever deviated to a broken wing
It’s an act, I think she’s just pretending
It’s an act, I think, she’s just pretending
If you burn the virgin flags, then I will shake (Shake!)
As the heat waves in the sand
This one’s for Maggie (This one’s for Maggie!)
This one’s for Sam (This one’s for Sam!)
This one’s for Maggie (This one’s for Maggie!)
This one’s for Sam (This one’s for Sam!)
Or any other random spirit lover busted
I have lusted after you
The way bloodsuckers do!
The way bloodsuckers do!
The way bloodsuckers do!
Was it the mending of the gown
Or the running it around?
Was it the mending of the gown
Or the running, and the running
And the running, and the running it around?
It was the tender mending of this slender gown
That brought me bending to the ground
But this ship was built to go down
See the paddle go up and the paddle go down!
And the paddle go up and the paddle go down!
And the paddle go up and the paddle go down!
And the paddle go up and the paddle go down!
Сонда ол жау жасады
Ол сіздердің бәріңізге жауды жасады
Бұл сен емес, ол
Менен ешқашан естімедің
Бірақ корпуста жарық бар
Шындық пен судың тым тереңдігі дәлелдеу мүмкін емес
Сонда ол жау жасады
Ол сіздердің бәріңізге жауды жасады
Бұл сен емес, ол
Бұл кішкентай қызыл теңіз - ғажайып жұмысшыны еркін жіберіңіз
Құмыраны қараңыз, ал қалпақ төмен түседі
Қамырды көтеріп, жастық төмен түседі
Қамырды көтеріп, жастық төмен түседі
Ал адам теңізге құлады
Ол көп ұлттың адамы болды
Жүз жан және жүз баратын болды
Ол көп ұлттың адамы болды
Екі жүрек, екі қол, тайғақ кешу
Ол жалаңаш болудан қорқады
Бірақ сіз басқа адамсыз адамсыз
Ол көп ұлттың адамы болды
Аяндармен, о, аяндармен
Ол Киелі кітап туралы кітап жазды
Ол аспандағы адамдар туралы кітап жазды
Ол қыстың иісі туралы кітап жазды
Сосын екеуі, дешифрлеу сәл оңай болмайды
«Мен алақанның етегіндегі сумын
О, мен құммын, желмін және сұм сағыммын
Қалай болғанда да, мен көп ұлттың адамымын!»
Бұл халатты жөндеу ме еді
Әлде айналып жүргізу ба?
Бұл халатты жөндеу ме еді
Әлде жүгіру жүргізу ба?
Оның аты бар, рухы бар еді
Оның пьесада бір жолы бар еді, егер сіз оны тыңдау үшін күтсеңіз
Бірақ бетперделердің шебері
Оның өлімі оның дизайны болды, деді олар
Бұл халатты жөндеу ме еді
Әлде жүгіру, жүгіру және айнала жүгіру ба?
Ол: «Менің атым да, рухым да бұзылған
Ал егер мені жақын ұстасаң, мені ұстауың керек»
Бұл жіңішке көйлектің нәзік жөндеуі болды
Бұл мені жерге еңкейтті
Енді сіз кез келген ескі нәрсені киесіз
О, сіз кез келген ескі нәрсені киесіз
Сөйтіп ол өзін орап алды
Дене қызуы сынған қанаттыға дейін ауытқиды
Бұл әрекет, менің ойымша, ол жай кейіп танытып жатыр
Бұл әрекет, менің ойымша, ол жай кейіп танытып жатыр
Егер сіз тың жалауларды өртеп жіберсеңіз, мен дірілдеймін (Шайқаңыз!)
Құмдағы жылу толқындары сияқты
Бұл Мэггиге арналған (Бұл Мэггиге арналған!)
Бұл Сэм үшін (Бұл Сэм үшін!)
Бұл Мэггиге арналған (Бұл Мэггиге арналған!)
Бұл Сэм үшін (Бұл Сэм үшін!)
Немесе кез келген басқа кездейсоқ рух әуесқойлары жойылды
Мен сені аңсадым
Қансорғыштар осылай жасайды!
Қансорғыштар осылай жасайды!
Қансорғыштар осылай жасайды!
Бұл халатты жөндеу ме еді
Әлде айналып жүргізу ба?
Бұл халатты жөндеу ме еді
Немесе жүгіру және жүгіру
Ал жүгіру және айнала жүгіру?
Бұл жіңішке көйлектің нәзік жөндеуі болды
Бұл мені жерге еңкейтті
Бірақ бұл кеме төмен түсу үшін жасалған
Құмды қараңыз, содан кейін құлап түсіңіз!
Қамырды көтеріп, қалпақ төмен түседі!
Қамырды көтеріп, қалпақ төмен түседі!
Қамырды көтеріп, қалпақ төмен түседі!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз