Төменде әннің мәтіні берілген Abgesang , суретші - Subway To Sally аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Subway To Sally
Im letzten heimlichen Versteck
tief unter Laub und Erde
da ist ein Platz für meinen Sarg
dort wo ich wohnen werde
durch die Bretter bohr’n sich Würmer
an dem Deckel nagt das Land
und ich starre durch die Ritzen
meine Glieder werden Sand
dort wart’ich auf dich
ich warte
auf dich
der Marmorblock auf meinem Kopf
bringt hundertfache Leiden
Disteln grünen schon und Gras
aus meinen Eingeweiden
dort wart’ich auf dich …
mors est quies
viatoris
finis est omnis
laboris
von den Knochen wäscht der Regen
jede Faser Fleisch mir ab und es legt die dunkle Kälte
sich zu mir in’s Aschengrab
Соңғы жасырын жерде
жапырақтар мен жердің астында терең
менің табытым үшін орын бар
мен қайда тұрамын
құрттар тақталар арқылы өтеді
ел қақпағын кеміріп отыр
ал мен жарықшақтардың арасынан қарап тұрмын
менің аяқ-қолым құмға айналады
Мен сені сонда күтемін
Мен күтіп тұрмын
сіздерге
менің басымдағы мәрмәр блок
жүз есе азап әкеледі
Ошаған қазірдің өзінде жасыл және шөп
ішімнен
Мен сені сонда күтемін...
mors est quies
viatoris
finis est omnis
еңбек
жаңбыр сүйектерді шайып тастайды
Менен әрбір талшық ет төгіліп, қараңғы суықты басады
күл моласына мені қос
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз