Resilient - Substantial, Marcus D, Bop Alloy
С переводом

Resilient - Substantial, Marcus D, Bop Alloy

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
290940

Төменде әннің мәтіні берілген Resilient , суретші - Substantial, Marcus D, Bop Alloy аудармасымен

Ән мәтіні Resilient "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Resilient

Substantial, Marcus D, Bop Alloy

Оригинальный текст

The television say that I’m suppose to be a crook

The message is the same on every station that I look

Gonna hide something from me they say put it in a book

'Cause that’s the last place that a simpleton would look

But sorry to disappoint, never been to the clink

Known to kill shit, just not the way that you think

And not afraid to do just that, I ain’t stupid

Some get brain then act scared to use it

That there is foolish

You’ve got me mistaken

Got too much love to waste my life hatin'

Suppose to rhyme about the money I be makin'

Dessert chef stee, my G, strictly cakin'

But if I did that then clearly I’d be fakin'

Instead I rhyme about the difference I be makin'

Suppose to be a rapper, I’m an MC

You’d be one too if you knew your history

We went from toastin', boastin', to loafin'

Pioneers pissed that they left the door open

We’re suppose to make them proud.

I still plan to

By kicking all these lame men out, Substantial’s

Suppose to be a quitter and absentee father

But I figure what’s more precious than my daughter

Nada!

Develop her mind so she’s smarter

And destined to do great things like her father!

HOOK

Speak about it

Then I be about it

Where would I be without it

Brilliant!

Speak about it

Then I be about it

Where would I be without it

Resilient!

I’m suppose to be homeless

Slept on the floors of my brothers, no Jonas

So I… ain’t… thinkin' 'bout opponents

Went from the couch surfer to an homeowner

Where I’m from that’s called progress

I’m the truth indeed I plead no contest

I’m suppose to be a thief no conscious

Only stole the show at sold out concerts

And never sold any kinda

Contraband to no man.

No ganja

Don’t let the locks fool ya, y’all got me twisted

No sice, no stereotype, no statistic!

Shape up or ship out in this game

Take a little off the top, go against the grain

And keep my cuts bold, refuse to be faded

But when your green’s light you’re usually jaded

HOOK

I’m suppose to be a failure

But I catch breaks

Like a breath of fresh air and the snare’s my inhaler

Brought a brother back when I should’ve been silenced

I’m suppose to be a victim of gun violence

Thrice!

But my spirits defiant

The earth gave birth to a sun with a vibrant

Light!

But my heart should be black

Overcompensating for everything that I lack

In fact I’m the polar opposite of that

But they act like I only play sports and sell crack

And/Or rap I can be that and much more

Came a long way though they tried to leave me cut short

Hard work pays, what I need luck for?

Guess I was suppose to be scared of a shut door

Can’t halt my train of thoughts conductor

Express lines nonstop when tracks cut off

HOOK

Перевод песни

Теледидар мені алаяқ болуым керек дейді

Хабар мен қарап отырған әрбір станцияда бірдей

Менен бірнәрсені жасырамын кітапқа қой» дейді

Өйткені бұл қарапайым адам көретін соңғы орын

Көңіліңізді қалдырғаным үшін кешіріңіз, ешқашан сықырлаған болмадым

Сіз ойлағандай емес, зұлымдық  өлтіретіні белгілі

Мұны істеуден қорықпаймын, мен ақымақ емеспін

Кейбіреулердің миы пайда болып, оны пайдаланудан қорқады

Бұл ақымақтық

Мені қателестің

Менің өмірімді жек көру үшін тым көп махаббатым бар

Мен тауып алатын ақша туралы рифма айтайын

Десерт-аспазшы, менің G, қатаң пісіреді

Бірақ егер мен бұны жасасам, мен факин болар едім

Оның орнына мен жасайтын айырмашылық туралы айтамын

Рэпер боламын делік, мен MCмін

Тарихыңызды білсеңіз, сіз де солардың бірі болар едіңіз

Біз тосттен, мақтанудан, нан жеуге бардық

Пионерлер есікті ашық қалдырғандарына ашуланды

Біз оларды мақтан етуіміз керек.

Мен әлі жоспарлап отырмын

Осы ақсақтардың барлығын қуу арқылы, Substantial

Жұмыстан кеткен және бармаған әке болыңыз делік

Бірақ мен қызымнан қаны қымбат екенін түсінемін

Нада!

Оның ақылды болуы үшін оның ақыл-ойын дамытыңыз

Әкесі сияқты үлкен істерді жасайтын болды!

ілмек

Ол туралы айтыңыз

Сонда мен бұл туралы боламын

Онсыз мен қайда болар едім

Керемет!

Ол туралы айтыңыз

Сонда мен бұл туралы боламын

Онсыз мен қайда болар едім

Төзімді!

Мен баспанасыз боламын деп ойлаймын

Джонас жоқ, ағаларымның еденінде ұйықтадым

Сондықтан мен... қарсыластар туралы ойламаймын

Кесек серферінен үй иесіне барған

Менің туған жерім прогресс деп аталады

Мен шынындамын, мен ешбір конкурсқа өтінбеймін

Мен санасы жоқ ұры боламын деп ойлаймын

Тек аншлагы біткен концерттерде шоуды ұрлады

Және ешқашан сатылған емес

Ешбір адамға контрабанда.

Гянджа жоқ

Құлыптардың сізді алдауына жол бермеңіз, бәріңіз мені бұрмалап жібердіңіздер

Ешқандай сайыс жоқ стереотип        статистик  жоқ!

Бұл ойында пішінді келтіріңіз немесе жіберіңіз

Үстіңгі аздап алыңыз, астыққа қарсы өтіңіз

Менің кесінділерімді  батыл  сақтаңыз, боңқа болмаңыз

Бірақ сіздің жасыл жанған кезде сіз әдетте шаршайсыз

ілмек

Мен сәтсіздікке  боламын деп ойлаймын

Бірақ мен үзілістерді ұстанамын

Таза ауамен тыныс алғандай және тұзақ менің ингаляторым сияқты

Мен үндемеу керек болғанда, ағамды қайтардым

Мен қарулы зорлық-зомбылықтың құрбаны боламын деп ойлаймын

Үш рет!

Бірақ менің рухым төтеп берді

Жер жарқыраған күнді жарды

Жарық!

Бірақ менің жүрегім қара болуы керек

Маған жетіспейтін барлық нәрселерді өтеу

Шындығында, мен бұған қарама-қарсы адаммын

Бірақ олар мен тек спортпен айналысып, крек сататындай әрекет етеді

Және/немесе рэп мен осы бола аламын және т.б

Олар мені қысқартқысы келсе де, ұзақ жол жүрді

Тынымсыз жұмыс ақталады, маған сәттілік не үшін қажет?

Мен жабық есіктен қорқатын шығармын

Менің ойлар поезды тоқтата алмаймын

Жолдар үзілген кезде экспресс желілері тоқтаусыз

ілмек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз