Төменде әннің мәтіні берілген Annabel Lee , суретші - Stevie Nicks аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stevie Nicks
It was many and many a year ago
In a kingdom by the sea
That a maiden lived whom you may know
By the name of Annabel Lee
This maiden she lived with no other thought
Than to love… and be loved… by me She was a child and I was a child
In this kingdom by the sea
We loved with a love that was more than a love
I and my Annabel Lee
With a love that the winged angels of heaven
They coveted her, and me And the moon never beams
Without bringing me dreams
And the sun never shines
But I see the bright eyes
I lie down by the side
The angels not half so happy in heaven
When envying her and me That was the reason as all men know
In this kingdom by the sea
The wind came out of the cloud that night
Killing my, my Annabel Lee
And the moon never beams
Without bringing me dreams
And the sun never shines
But I see the bright eyes
I lie down by the side
But our love was stronger by far than the love
Of those who were older than we Of many far wiser than we And neither the angels in heaven above
Nor the demons down under the sea
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee
And the moon never beams
Without bringing me dreams
And the sun never shines
But I see the bright eyes
I lie down by the side
I lie down… by the side of my darling
My life, my life and my bride
I lie down… by her side
I lie down by her side, my darling
My life, my life and my bride
I lie down… by her side
I lie down
By her side
I lie down
By the side
Oh I lie down
By the side
Of my darling
My life, my life
And my bride
I lie down
Ooooohhh
I lie down
By the side
Of my darling
My life, my life
I lie down
By the side
Of my darling
My life, my life
And my bride
I lie down
Oooh
I lie down
I lie down
Oooh
By the side
Бір жыл бұрын көп болды
Теңіз жағасындағы патшалықта
Сіз білетін бір қыз өмір сүрген
Аннабель Ли атымен
Бұл қыз ол басқа ойланбастан өмір сүрді
Сүйіспеншілікке қарағанда ... және сүйікті ... Мен ол бала болса да, мен бала болдым
Теңіз жағасындағы бұл патшалықта
Біз сүйіспеншіліктен махаббат сүйдік
Мен және Аннабель Ли
Аспанның қанатты періштелеріне деген махаббатпен
Олар оны аңсады, мен де Ал ай ешқашан жарқырамайды
Маған армандар әкелместен
Ал күн ешқашан жарқырамайды
Бірақ мен жарқыраған көздерді көремін
Мен жан жатырмын
Періштелер көкте бақытты емес
Оны және мені қызғанышпен барлық ер адамдар білетіндей, бұл себеп болды
Теңіз жағасындағы бұл патшалықта
Сол түні бұлттан жел шықты
Менің, Аннабель Лиімді өлтіру
Ал ай ешқашан жарқырамайды
Маған армандар әкелместен
Ал күн ешқашан жарқырамайды
Бірақ мен жарқыраған көздерді көремін
Мен жан жатырмын
Бірақ біздің махаббатымыз махаббаттан әлдеқайда күшті болды
Бізден үлкендердің Бізден иборат ң көп бір бір біреуі «кdir» «б» періште «к» періште періште көп періштелердің жоғары періштелердің жоғары періштелердің періштелердің жоғары періштелердің жоғары періштелердің періште көп періште көп періште көп періштелердің жоғары періштелердің көп періштелердің бізден «да».
Теңіз астындағы жындар да
Менің жанымды жанымнан ажырата аламын
Әдемі Аннабель Ли туралы
Ал ай ешқашан жарқырамайды
Маған армандар әкелместен
Ал күн ешқашан жарқырамайды
Бірақ мен жарқыраған көздерді көремін
Мен жан жатырмын
Мен сүйіктімнің қасында жатырмын
Менің өмірім, өмірім және келіндігім
Мен жаттым � жаттам � жаттым
Мен оның қасында жатырмын, қымбаттым
Менің өмірім, өмірім және келіндігім
Мен жаттым � жаттам � жаттым
Мен жатамын
Оның жанында
Мен жатамын
Жанында
О мен жатамын
Жанында
Сүйіктімнен
Менің өмірім, өмірім
Ал менің келіндігім
Мен жатамын
Ооооохх
Мен жатамын
Жанында
Сүйіктімнен
Менің өмірім, өмірім
Мен жатамын
Жанында
Сүйіктімнен
Менің өмірім, өмірім
Ал менің келіндігім
Мен жатамын
Ооо
Мен жатамын
Мен жатамын
Ооо
Жанында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз