Төменде әннің мәтіні берілген Don't Let the Stars Get In Your Eyes , суретші - Steve Goodman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steve Goodman
Don’t let the stars get in your eyes
If you’ve got water on the brain
Don’t light the flame or you’ll be to blame
The spark of love may take your breath
The water starts a-streamin'
Your ears will start to steamin'
And you’ll perculate yourself to death
Too many fights, too many scars
Too many knots upon my head
(Two, three, four, five, six, seven, now!)
Love was in bloom, then she lowered the bloom
And now I wish that I was dead bloom?
She’s got me educated
My eyes are granulated
'Cause she hit me with the sugar bowl
(In my bloomers)
Her teeth were like the stars above because they come out every night
Her hair so fair, she laid it on a chair
Because I seen it a-layin' there
I cocked an eye at her.
She cocked an eye at me
And we just set there cockeyed as could be
Don’t let the stars get in your eyeball sockets
Көздеріңізге жұлдыздардың түсуіне жол бермеңіз
Миға су алса
Жалынды жақпаңыз, әйтпесе сіз кінәлі боласыз
Махаббат ұшқыны тынысыңызды алуы мүмкін
Су ағынды бастайды
Сіздің құлағыңыз буға бастайды
Сіз өзіңізді өлімге
Тым көп ұрыс, тым көп тыртық
Менің басымда тым көп түйін бар
(Екі, үш, төрт, бес, алты, жеті, қазір!)
Махаббат гүлденді, содан кейін ол гүлді түсірді
Ал енді мен өлі гүл болғанымды қалаймын ба?
Ол маған білім берді
Менің көзім түйіршіктелген
Себебі ол мені қант тостағанымен ұрды
(Менің гүлдерімде)
Оның тістері жоғарыдағы жұлдыздар сияқты болды, өйткені олар түнде шығады
Шаштары сондай ақ, оны орындыққа қойды
Өйткені мен оны сол жерде көрдім
Мен оған көз қадым.
Ол маған көзін жұмып қарады
Біз болғанынша, ол жерге жай ғана қойылды
Жұлдыздардың көз алмасының ұясына түсуіне жол бермеңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз