Төменде әннің мәтіні берілген You Were Only Passing By , суретші - Stéphane Grappelli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Stéphane Grappelli
Vous qui passez sans me voir
Sans même me dire bonsoir
Donnez-moi un peu d’espoir ce soir…
J’ai tant de peine
Vous, dont je guette un regard
Pour quelle raison ce soir
Passez-vous sans me voir?
Un mot, je vais le dire: «Je vous aime»
C’est ridicule, c’est bohème,
C’est jeune et c’est triste aussi
Vous qui passez sans me voir
Me donnerez-vous ce soir
Un peu d’espoir?
Les souvenirs sont là pour m'étouffer
Des larmes, de fleurs, de baisers
Oui je revois les beaux matins d’avril
Nous vivions sous les toits tout en haut de la ville.
Vous qui passez sans me voir
Sans même me dire bonsoir
Donnez-moi un peu d’espoir ce soir…
J’ai tant de peine
Vous, dont je guette un regard
Pour quelle raison ce soir
Passez-vous sans me voir?
Un mot, je vais le dire: «Je vous aime»
C’est ridicule, c’est bohème,
C’est jeune et c’est triste aussi
Vous qui passez sans me voir
Sans me donner d’espoir
Adieu… Bonsoir…
Мені көрмей өтіп бара жатқандар
Маған қайырлы түн демей
Бүгін түнде маған бір үміт сыйла...
Мен қатты қиналып жүрмін
Сен, мен кімнің көзқарасына қараймын
Не себепті бүгін кешке
Мені көрмей өтесің бе?
Мен бір сөз айтамын: "Мен сені сүйемін"
Бұл күлкілі, бұл богемиялық,
Бұл да жас және мұңды
Мені көрмей өтіп бара жатқандар
Бүгін кешке бересіз бе
Кішкене үміт пе?
Мені тұншықтыратын естеліктер бар
Көз жасы, гүлдер, сүйісу
Иә, мен сәуірдің әдемі таңын тағы көрдім
Біз қаланың жоғарғы жағындағы шатырдың астында тұрдық.
Мені көрмей өтіп бара жатқандар
Маған қайырлы түн демей
Бүгін түнде маған бір үміт сыйла...
Мен қатты қиналып жүрмін
Сен, мен кімнің көзқарасына қараймын
Не себепті бүгін кешке
Мені көрмей өтесің бе?
Мен бір сөз айтамын: "Мен сені сүйемін"
Бұл күлкілі, бұл богемиялық,
Бұл да жас және мұңды
Мені көрмей өтіп бара жатқандар
Үміт бермей
Қош бол... Қайырлы кеш...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз