Төменде әннің мәтіні берілген The Roaring of the Lamb , суретші - Steely Dan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steely Dan
«Quick, some redhots,"cried the handsome fullback
I’m so nervous at this lonely bivouac
All the men have long since gone to bed
Once again explaining why in Miss Cheever it’s always raining
And the roaring of the lamb
Brought my friends out in the rain
Now nobody’s quite the same
No one’s to blame
There’s a fight reported in the wash-dry
Smart Eugene refused to share his moon-pie
What a shame they start them off so young
Who’s to blame for this one
Who’ll pay the prophet the day they miss one
And the roaring of the lamb
Then revealed its awesome powers
And the minutes turned to hours
No one’s the same
Blandon’s baby broke for Eastern Parkway
Red Kimono torn and soaked in salt spray
Very chic, this wild thing on the run
Magnifique, beguiling (nailed Gwynan’s ???) daughter
But no one’s smiling
And the roaring of the lamb
Brought my friends out in the rain
Now nobody’s quite the same
No one’s to blame
«Тез, қызылдар», - деп айқайлады әдемі қорғаушы
Мен бұл жалғыз бивуак үшін қатты қобалжыдым
Барлық ер адамдар баяғыда төсекке
Мисс Чиверде неліктен жаңбыр жауатынын тағы бір рет түсіндіріңіз
Ал қозының айқайы
Достарымды жаңбырда шығардым
Қазір ешкім бірдей емес
Ешкім кінәлі емес
Кептіргіште төбелес болғаны хабарланды
Ақылды Евгений өзінің ай пирогымен бөлісуден бас тартты
Оларды жастай бастағандары қандай ұят
Бұған кім кінәлі
Кім пайғамбарды сағынған күні төлейді
Ал қозының айқайы
Содан кейін оның керемет күштері ашылды
Ал минуттар сағатқа айналды
Ешкім бірдей емес
Бландонның баласы Шығыс Парквэйге сынды
Жыртылған және тұзды спрейге малынған қызыл кимоно
Өте сәнді, бұл қашып жүрген жабайы нәрсе
Керемет, алдамшы (Гвинанның ???) қызы
Бірақ ешкім күлмейді
Ал қозының айқайы
Достарымды жаңбырда шығардым
Қазір ешкім бірдей емес
Ешкім кінәлі емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз