Kid Charlemagne - Steely Dan
С переводом

Kid Charlemagne - Steely Dan

Альбом
Citizen 1972-1980
Год
1993
Язык
`Ағылшын`
Длительность
279140

Төменде әннің мәтіні берілген Kid Charlemagne , суретші - Steely Dan аудармасымен

Ән мәтіні Kid Charlemagne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kid Charlemagne

Steely Dan

Оригинальный текст

Those San Francisco nights

You were the best in town

Just by chance you crossed the diamond with the pearl

You turned it on the world

That’s when you turned the world around

Did you feel like Jesus?

Did you realize

That you were a champion in their eyes?

On the hill the stuff was laced with kerosene

But yours was kitchen clean

Everyone stopped to stare at your technicolor motor home

Every A-Frame had your number on the wall

You must have had it all

You’d go to L.A. on a dare

And you’d go it alone

Could you live forever?

Could you see the day?

Could you feel your whole world fall apart and fade away?

Get along

Get along, Kid Charlemagne

Get along, Kid Charlemagne

Now your patrons have all left you in the red

Your low rent friends are dead

This life can be very strange

All those Day-Glo freaks who used to paint the face

They’ve joined the human race

Some things will never change

Son, you were mistaken

You are obsolete

Look at all the white men on the street

Get along

Get along, Kid Charlemagne

Get along, Kid Charlemagne

Clean this mess up else we’ll all end up in jail

Those test tubes and the scale

Just get it all out of here

Is there gas in the car

Yes, there’s gas in the car

I think the people down the hall

Know who you are

Careful what you carry

'Cause the man is wise

You are still an outlaw in their eyes

Get along

Get along, Kid Charlemagne, (get along)

Get along, Kid Charlemagne

Перевод песни

Сол Сан-Франциско түндері

Сіз қаланың ең жақсысы болдыңыз

Сіз інжу-маржанмен гауһар тасты кездейсоқ кесіп өттіңіз

Сіз оны әлемге бұрдыңыз

Сол кезде сіз әлемді айналдырдыңыз

Сіз Иса сияқты сезіндіңіз бе?

Түсіндің бе

Сіз олардың көзінде чемпион болдыңыз ба?

Төбеде заттар керосинмен қапталған

Бірақ сіздің ас үйіңіз таза болды

Барлығы сіздің техникалық түсті моторлы үйіңізге қарап  тоқтады

Әрбір A-frame қабырғасында сіздің нөміріңіз болды

Сізде барлығы болған болуы керек

Сіз батылдықпен LA-ға барасыз

Сіз оны жалғыз барар едіңіз

Сіз мәңгі өмір сүре аласыз ба?

Сіз күнді көре аласыз ба?

Бүкіл әлеміңіздің ыдырап, жойылып бара жатқанын сезе аласыз ба?

Тату тұру

Тату болыңыз, Ұлы Карл

Тату болыңыз, Ұлы Карл

Енді меценаттарыңыздың барлығы сізді қызыл жағдайда қалдырды

Жалдамалы достарыңыз өлді

Бұл өмір өте оғаш болуы мүмкін

Бұрын бетті бояйтын Day-Glo ғажаптарының бәрі

Олар адамзатқа қосылды

Кейбір нәрселер ешқашан өзгермейді

Балам, сен қателестің

Сіз ескіргенсіз

Көшедегі барлық ақ адамдарды қараңыз

Тату тұру

Тату болыңыз, Ұлы Карл

Тату болыңыз, Ұлы Карл

Мына былықты тазалаңыз, әйтпесе бәріміз түрмеде                                                                                                                          Осы         

Бұл пробиркалар мен таразы

Барлығын осы жерден алыңыз

Көлікте бензин бар ма?

Иә, көлікте бензин бар

Менің ойымша, дәліздегі адамдар

Кім екеніңді біл

Не алып жүргеніңізге абай болыңыз

Өйткені адам дана

Сіз олардың көзінде әлі заңнан тыс адамсыз

Тату тұру

Тату болыңыз, Ұлы Карл, (келісіңіз)

Тату болыңыз, Ұлы Карл

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз