Төменде әннің мәтіні берілген Kid Charlemagne , суретші - Steely Dan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Steely Dan
Those San Francisco nights
You were the best in town
Just by chance you crossed the diamond with the pearl
You turned it on the world
That’s when you turned the world around
Did you feel like Jesus?
Did you realize
That you were a champion in their eyes?
On the hill the stuff was laced with kerosene
But yours was kitchen clean
Everyone stopped to stare at your technicolor motor home
Every A-Frame had your number on the wall
You must have had it all
You’d go to L.A. on a dare
And you’d go it alone
Could you live forever?
Could you see the day?
Could you feel your whole world fall apart and fade away?
Get along
Get along, Kid Charlemagne
Get along, Kid Charlemagne
Now your patrons have all left you in the red
Your low rent friends are dead
This life can be very strange
All those Day-Glo freaks who used to paint the face
They’ve joined the human race
Some things will never change
Son, you were mistaken
You are obsolete
Look at all the white men on the street
Get along
Get along, Kid Charlemagne
Get along, Kid Charlemagne
Clean this mess up else we’ll all end up in jail
Those test tubes and the scale
Just get it all out of here
Is there gas in the car
Yes, there’s gas in the car
I think the people down the hall
Know who you are
Careful what you carry
'Cause the man is wise
You are still an outlaw in their eyes
Get along
Get along, Kid Charlemagne, (get along)
Get along, Kid Charlemagne
Сол Сан-Франциско түндері
Сіз қаланың ең жақсысы болдыңыз
Сіз інжу-маржанмен гауһар тасты кездейсоқ кесіп өттіңіз
Сіз оны әлемге бұрдыңыз
Сол кезде сіз әлемді айналдырдыңыз
Сіз Иса сияқты сезіндіңіз бе?
Түсіндің бе
Сіз олардың көзінде чемпион болдыңыз ба?
Төбеде заттар керосинмен қапталған
Бірақ сіздің ас үйіңіз таза болды
Барлығы сіздің техникалық түсті моторлы үйіңізге қарап тоқтады
Әрбір A-frame қабырғасында сіздің нөміріңіз болды
Сізде барлығы болған болуы керек
Сіз батылдықпен LA-ға барасыз
Сіз оны жалғыз барар едіңіз
Сіз мәңгі өмір сүре аласыз ба?
Сіз күнді көре аласыз ба?
Бүкіл әлеміңіздің ыдырап, жойылып бара жатқанын сезе аласыз ба?
Тату тұру
Тату болыңыз, Ұлы Карл
Тату болыңыз, Ұлы Карл
Енді меценаттарыңыздың барлығы сізді қызыл жағдайда қалдырды
Жалдамалы достарыңыз өлді
Бұл өмір өте оғаш болуы мүмкін
Бұрын бетті бояйтын Day-Glo ғажаптарының бәрі
Олар адамзатқа қосылды
Кейбір нәрселер ешқашан өзгермейді
Балам, сен қателестің
Сіз ескіргенсіз
Көшедегі барлық ақ адамдарды қараңыз
Тату тұру
Тату болыңыз, Ұлы Карл
Тату болыңыз, Ұлы Карл
Мына былықты тазалаңыз, әйтпесе бәріміз түрмеде Осы
Бұл пробиркалар мен таразы
Барлығын осы жерден алыңыз
Көлікте бензин бар ма?
Иә, көлікте бензин бар
Менің ойымша, дәліздегі адамдар
Кім екеніңді біл
Не алып жүргеніңізге абай болыңыз
Өйткені адам дана
Сіз олардың көзінде әлі заңнан тыс адамсыз
Тату тұру
Тату болыңыз, Ұлы Карл, (келісіңіз)
Тату болыңыз, Ұлы Карл
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз