Robots in Need of Disguise - Starbomb
С переводом

Robots in Need of Disguise - Starbomb

Альбом
Player Select
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
152530

Төменде әннің мәтіні берілген Robots in Need of Disguise , суретші - Starbomb аудармасымен

Ән мәтіні Robots in Need of Disguise "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Robots in Need of Disguise

Starbomb

Оригинальный текст

Rolling out motherfuckers it’s the Robots in Disguise

Led by Optimus Prime, a bot whose power never dies

Cars and vans and planes, fuckin' construction trucks

They’re going under cover 'cause Decepticons don’t give a fuck.

Autobots, it’s time.

We’re rolling out.

Right!

Oh my God, that truck is Optimus without a doubt!

Uh, no I’m not.

Yes you are my dearest robot bro

You guys been on my lunch box since the 19-fuckin'-80s yo

Oh balls!

Autobots, listen here

I think it’s time to try to find another way to disappear

New disguises that our enemies could never recognize

Bumblebee become a burger!

Prowl you are the side of fries!

Huh?

Do it!

Don’t you wanna light our darkest hour

Jazz you’re now a birthday cake, you’ve got the touch I’ve got the flour!

Autobots, roll out

Let’s show them what we’re all about

We’ll catch’em by surprise

When we’re in disguise

As a trunk full of sprouts,

And a tiny Asian girl scout

Now the time has come

To rock the Decepti-scum

You better be alert

'Cause we can now convert

To a skirt, Polo shirt

And a little mound of wet dirt

Megatron will pay

As soon as I take on the form of this delightful soufflé, OK!

After hours and hours of transforming into stuff

The Autobots decided on a plan that’s super duper tough

Those Decepti-dicks won’t see us coming at all

When we roll up together as random kiosks at the local mall

Who’d even take to guess

That Bumblebee is selling cellphone chargers for 3 dollars less a cent,

They’ll never know we’re here

While we’re hawking beauty products making teenage acne disappear

As if they could stop Ratchet before bitch

He’s combined with Ironhide to form a turkey sandwich

And I haven’t even mentioned the ace that’s up our sleeve

He rocks a jet engine that’ll make your ears bleed

He’ll betray Megatron plus he’s boisterous and loud

This is your moment.

Come on, Starscream.

Now break it down!

Hey, this… I'm Starscream-

What?

I just… I just wanted say that Megatron you-

Speak up man.

Megatron you’re going down I’m gonna win.

Spea-

I’m gonna win, I’m Starscream

Oh, come on!

Starscream rules

Alright, you know what?

Forget it!

Autobots, let’s fight

These enemies with all our might

Time to do what’s right

And transform tonight

To 5 kites, egg whites

And a family of field mice

The Decepticons

Are now ten tanks and a giant gun

Well Grimlock’s a rake

And I’m a warm milkshake

There’s a small chance that we made a very tiny mistake

Well, it’s too late now

We’re the good guys and I’m sure that everything will work out

Megatron, you’re going down-

Optimus I had real.

I a-

Starscream, shut up!

Oh, mmm-k.

Перевод песни

Жасыратыны  роботтар

Билігі ешқашан өлмейтін ботты Optimus Prime басқарады

Автокөліктер мен фургондар мен ұшақтар, құрылыс жүк көліктері

Олар жасырын болады, өйткені Децептикондар елемейді.

Автоботтар, уақыт келді.

Біз шығарамыз.

Дұрыс!

О, Құдайым, бұл жүк көлік  сөзсіз  Optimus болды!

Ух, жоқ мен емес.

Иә, сен менің ең қымбат роботымсың

Балалар, 19-80-ші жылдардан бері менің түскі ас қорабымдасыңдар

О доптар!

Автоботтар, мына жерден тыңдаңыз

Менің ойымша, жоғалып кетудің тағы бір жолын табуға уақыт келді

Біздің жауларымыз ешқашан тани алмайтын жаңа бетперделер

Бамблби бургерге айналды!

Сіз картоптың  тарапысыз!

иә?

Жасаңыз!

Біздің ең қараңғы сағатымызды жарықтандырғыңыз келмейді ме?

Джаз сіз енді туған күн тортысыз, менде ұн бар!

Автоботтар, шығарыңыз

Оларға біздің не туралы екенімізді көрсетейік

Біз таңқаламыз

Біз жасырынған кезде

Өскіндерге толы магистраль ретінде,

Кішкентай азиялық қыз барлаушы

Енді уақыт келді

Децепти-шұмақты шайқау үшін

Сергек болғаныңыз жөн

Өйткені біз енді түрлендіруге болады

Юбкаға, поло жейдеге

Кішкене дымқыл топырақ үйіндісі

Megatron төлейді

Мен осы                                                                                                                            -               алған      болған   болған  болған   болған  болған  болған бояғы    алған боямай  болай болса  болды болды болды!

Сағат пен сағат затқа айналдырудан кейін

Автоботтар өте қиын жоспарды шешті

Бұл дедаун-дақтар бізді мүлдем көрмейді

Біз жергілікті сауда орталығындағы кездейсоқ дүңгіршектер ретінде жиналған кезде

Кім тіпті болжауға болады

Бұл Bumblebee ұялы телефон зарядтағыштарын центтен 3 доллардан арзанға сатады,

Олар біздің осында екенімізді ешқашан білмейді

Біз жасөспірім безеуді кетіретін сұлулық өнімдерін сатып жатқанда

Олар Ратчетті қаншықтан бұрын тоқтата алатын сияқты

Ол күркетауық сэндвичін жасау үшін Ironhide-мен біріктірілген

Және мен тіпті біздің жеңіміз туралы айтқан жоқпын

Ол құлағыңызды қансырататын реактивті қозғалтқышты тербетеді

Ол Мегатронға опасыздық жасайды, сонымен қатар ол шулы және қатты

Бұл сіздің сәтіңіз.

Кәне, Жұлдызды айқай.

Енді бөліп алыңыз!

Эй, бұл... мен Starscream-

Не?

Мен жай ғана… мен жай ғана айтқым келді, сіз Мегатрон...

Сөйлесіңіз адам.

Мегатрон сен түсіп бара жатырсың, мен жеңемін.

Спектакль-

Мен жеңемін, мен Starscreamмін

Әй, жүр!

Starscream ережелері

Жарайды, білесің бе?

Ұмыт!

Автоботтар, күресейік

Бұл жаулар бар күшімізбен

Нені дұрыс жасайтын уақыт 

Және бүгін түнде өзгеріңіз

5 батпырауық, жұмыртқаның ағы

Және дала тышқандарының  тұқымдасы

Децептиондар

Қазір он танк пен үлкен зеңбірек бар

Гримлок тырма

Мен жылы сүт коктейльмін

Біз өте кішкентай қателік жасадық

Жарайды, қазір тым кеш

Біз жақсы жігітпіз және бәрі жақсы болатынына сенімдімін

Мегатрон, сен түсіп бара жатырсың

Optimus менде шынайы болды.

мен а-

Жұлдыз айқай, үндеме!

О, ммм-к.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз