It's Dangerous to Go Alone - Starbomb
С переводом

It's Dangerous to Go Alone - Starbomb

Альбом
Starbomb
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
161430

Төменде әннің мәтіні берілген It's Dangerous to Go Alone , суретші - Starbomb аудармасымен

Ән мәтіні It's Dangerous to Go Alone "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

It's Dangerous to Go Alone

Starbomb

Оригинальный текст

Hey, hey, alright

Yeah, aw yeah

My name is Link, y’all, I’m straight outta Hyrule

Been on the force of good since 1986, old school

I’m bringing you a laid-back summertime jam

Hold on a minute, Link!

Hey what’s up, old man?

I see that you’re embarking on another epic quest

You’re gonna use your Ocarina to rescue the princess

But you’ll need a magic weapon that’ll never ever miss

It’s dangerous to go alone, take this!

Oh, thanks, old man, that is really very nice

I can always count on you for help and friendly advice

Though I’ve never seen a sword of quite that shape or size

Oh, God, that’s not a sword, it’s your dick in disguise

Yes, I can’t lie, I have painted my schween

Now grab your destiny, if you know what I mean

Wait a minute, Link, don’t leave the cave, where do you think you’re going?

This is a great chance to fondle old scrotum that you’re blowing

That was weird but whatever, there is no time to lose

I gotta warp right now to Zelda in this chilled-out groove

Wait this isn’t Ganon’s lair, I’m in Liberty City

This place looks just like Philadelphia, but even more shitty

I’m at the corner of Dead Cop and Prostitute Junction

Something in my Ocarina must have gone and malfunctioned

I gotta fix it quickly, there is justice to do

Hold on a minute, Link!

Old man, is that you?

This is a place you can’t survive with just your sword and your wits

It’s dangerous to go alone, take this!

Well that’s really kind of--

Gah!

That’s your wrinkled dick again

Look, I know I wear a tunic, but I’m not into men

Don’t be that way, bitch, let me introduce you

To my three best friends, Mr. Johnson and the Juice Crew

If you save the princess Zelda, well, you know you’re gonna grab her

So why don’t you try to come grab my inflatable poo-jabber

(Oh, my God!)

I gotta warp outta here, Princess Zelda awaits

I must defeat Ganondorf before it gets too late

Okay, now I really don’t know where I am

Hold on a minute, Link!

Goddamn it, old man!

You’re in Raccoon City, it’s a zombie abyss

It’s dangerous to go alone, take--

No!

Fuck you!

Fuck you!

I’m not giving you a-

I’m not touching your w-

Stop the chilled out groove!

Geez!

You come in here tellin' me you got a wee-wee weapon

It’s not cool, I’m not gonna touch it, I’m not gonna s-

No!

So is that a no on the handjob, or???

Okay

Перевод песни

Эй, эй, жарайды

Иә, иә

Менің атым Линк, мен Hyrule-ден шықтым

1986 жылдан бері жақсылықтың күшінде, ескі мектеп

Мен сізге жазғы жеңіл джем әкелемін

Бір минут күтіңіз, Link!

Әй, не болды, қария?

Сіз басқа эпикалық тапсырманы бастағаныңызды көремін

Сіз ханшайымды құтқару үшін Окаринаңызды                ханшайымды  ханшайымды  құтқару үшін                                                             �

Бірақ сізге ешқашан жіберіп алмайтын сиқырлы қару қажет болады

Жалғыз жүру қауіпті, мынаны алыңыз!

Рахмет, ақсақал, бұл өте жақсы

Көмек пен достық кеңестеріңізге қашанда сенемін

Мен мұндай пішіндегі немесе өлшемдегі қылышты ешқашан көрген емеспін

О, Құдай-ау, бұл қылыш емес, сенің бүркенішің

Иә, өтірік айта алмаймын, мен өз швинімді боядым

Енді не айтқым келетінін білсең, тағдырыңды қолға ал

Сәл күте тұрыңыз, Линк, үңгірден шықпаңыз, қайда бара жатырмын деп ойлайсыз?

Бұл сіз үрлейтін ескі скротқа ұнамды болу мүмкіндігі

Бұл біртүрлі болды, бірақ бәрібір, жоғалтатын уақыт жоқ

Мен дәл қазір Zelda-ға осы салқындатылған ойыққа соғамын

Күте тұрыңыз, бұл Ганонның баспанасы емес, мен  Либерти-Ситидемін

Бұл жер Филадельфияға ұқсайды, бірақ одан да жаман

Мен өлі полицейлер мен жезөкшелер торабының  бұрышындамын

Менің окаринадағы нәрсе жоғалып, дұрыс жұмыс істемеуі керек

Мен оны тез түзетуім керек, әділеттілік бар

Бір минут күтіңіз, Link!

Ақсақал, бұл ​​сіз бе?

Бұл сен тек қылыш пен ақылмен өмір сүре алмайтын жер

Жалғыз жүру қауіпті, мынаны алыңыз!

Бұл шынымен де бір түрі...

Гах!

Бұл сенің тағы да мыжылған сиқырың

Қараңдар, мен туника киетінімді білемін, бірақ мен ер адамдарға ұнамаймын

Бұлай болма, қаншық, мен сені таныстырамын

Менің үш ең жақсы досыма, Мистер Джонсонға және Juice Crew

Зельда ханшайымын құтқарсаңыз, оны ұстап алатыныңызды білесіз

Неліктен менің үрлемелі бөртпелерімді алуға тырыспайсың ба?

(О құдайым-ай!)

Мен бұл жерден кетуім керек, Зельда ханшайым күтіп тұр

Мен Ганондорфты кеш болмай тұрып жеңуім керек

Жарайды, қазір мен қайда екенімді білмеймін

Бір минут күтіңіз, Link!

Қарғыс атсын, қария!

Сіз Ракун-Ситидесіз, бұл зомби тұңғиығы

Жалғыз жүру қауіпті, 

Жоқ!

Бля саған!

Бля саған!

Мен сізге бермеймін -

Мен сенің қолыңа тимеймін

Салқындатылған ойықты тоқтатыңыз!

Уа!

Сіз бұл жерге кіріп, маған қаруыңыз бар екенін айтасыз

Бұл керемет емес, мен оған қол тигізбеймін, мен оны ұстамаймын ...

Жоқ!

Сонымен, бұл қолмен емес, немесе ???

Жақсы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз