The Changing Lights - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli
С переводом

The Changing Lights - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli

Альбом
The Changing Lights
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
379410

Төменде әннің мәтіні берілген The Changing Lights , суретші - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli аудармасымен

Ән мәтіні The Changing Lights "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Changing Lights

Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli

Оригинальный текст

Were we leaving Rio

Or were we in New York?

I remember bossa nova on the breeze

We were in the back seat

Of a cab we couldn’t afford

You were holding my old rucksack on your knees

You leaned towards your window

To see the traffic up ahead

«These commuters here,» you said

«Could be the walking dead»

And we vowed to guard our dreams

From all the storms that lay ahead

From the winds of fear and age and compromise

And we laughed about the hopelessness

Of so many peoples lives

As we slowly moved towards the changing lights

It was near Les Invalides

Or perhaps Trafalgar Square

It was late at night the city was asleep

You were clowning in the back seat

With some friends we’d found somewhere

The kind, back then, we always seemed to meet

«There were those in this great world», you said

«Just fated to go far»

And among the lucky ones

Were we inside that car

And your friends began to sing

When You Wish Upon a Star

And you clapped along like you didn’t have a care

But once I turned to glance at you

As we drove across the square

And your face looked haunted in the changing lights

Was it last September?

It was autumn more or less

You were waiting to cross some busy boulevard

Talking on your phone

To your family I guess

Your briefcase tucked up high beneath your arm

As I approached you turned around

A question in your eye

As though I might ignore you

And just simply walk on by

But we smiled and talked awhile

About each others lives

And once or twice I caught a wistful note

Then you moved towards the crossing

As the cars slowed to a halt

And we waved and parted beneath the changing lights

Перевод песни

Біз Риодан кететінбіз

Немесе біз Нью-Йоркте болдық па?

Самалда босса нова есімде

Біз артқы орындыққа  отырдық

Таксиден біз мүмкін емес

Сіз менің ескі Раксакымды тізеңізге ұстап тұрдыңыз

Сен терезеңе қарай еңкейдің

Трафикті алда

«Мына жолаушылар осында», - дедіңіз

«Жаяу өлі болуы мүмкін»

Біз армандарымызды қорғауға ант бердік

Алда күтіп тұрған барлық дауылдардан

Қорқыныш пен қарттық пен ымыраға келу желінен

Біз үмітсіздік туралы күлдік

Сонша адамның өмір сүруі

Біз өзгеретін шамдарға баяу  жылжыдық

Ол Les Invalides маңында болды

Немесе трафальгар алаңы болуы мүмкін

Түннің бір уағында қала ұйықтап қалды

Артқы орындықта сайқымазақ жасап отырсыз

Кейбір достармен біз бір жерден табылдық

Сол кезде біз кездесетіндей мейірімді едік

«Бұл керемет әлемде олар болды», - дедіңіз

«Әсіну үшін ғана тағзым етті»

Және бақыттылардың қатарында

Біз сол көліктің ішінде болдық па?

Ал достарың ән айта бастады

Сіз жұлдыз тілегенде

Ал сіз қамқорлықсыз қол шапалақтадыңыз

Бірақ мен бір рет сіз саған қарап шықтым

Біз алаңнан өтіп келе жатқанда

Шамдар өзгеріп тұрғанда сіздің жүзіңіз елес көрінді

Өткен қыркүйек болды ма?

Азды-көпті күз болды

Сіз бос емес бульварды кесіп өтуді күтіп тұрсыз

Телефонмен сөйлесу

Менің ойымша, сіздің отбасыңызға

Портфельіңіз қолыңыздың астына тығылды

Мен жақындағанымда  бұрылдым

Сіздің көзіңізде сұрақ

Мен сізді елемейтін шығармын

Және жай ғана өтіп                       

Бірақ біз күліп, біраз сөйлестік

Бір-бірінің өмірі туралы

Бір-екі рет мұңды жазбаны ұстадым

Сосын өткелге қарай жылжыдың

Көліктер баяу тоқтаған кезде

Біз қол бұлғап, ауыспалы шамдардың астында бөлініп кеттік

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз