I Wanna Keep It - Spose
С переводом

I Wanna Keep It - Spose

Альбом
Good Luck With More Life EP
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
232750

Төменде әннің мәтіні берілген I Wanna Keep It , суретші - Spose аудармасымен

Ән мәтіні I Wanna Keep It "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Wanna Keep It

Spose

Оригинальный текст

Don’t take it away, don’t take it away, don’t take it away now

Don’t take it away, don’t take it away, yeah

I say, I wanna keep it, I say, I wanna keep it

I say, I wanna keep it, and not give it up

I say, I wanna keep it, and I like it just the way it is

For the deaf people who will never hear this song

Let’s appreciate it while it’s on

For every soldier who got hit by a roadside bomb and lost an arm

If you got an arm put your fuckin' arm in the sky for 'em

(Don't take it away now)

Lotta dead people, let’s feel alive for 'em

Lotta people down low, let’s get high for 'em

Lotta people gave up, so let’s try for 'em

You’re blue and feeling fresher than some wintergreen

Fall for the simple things, summer days, sipping Poland Spring

Don’t take it away, give it to me

I would go to war to keep living in peace

You’re looking at a glass half empty, well that’s stupid

I’ve never seen a suicide bombing or mass shootin'

So fuck your format, dreary forecast

I’m not for that, cop a four-pack, pedal to the floormat

Life is a highway and I’mma speed on it

Grass over here got a lot of green on it

I learned to walk, learned to talk, learned to read on it

I know it’s hard to hear in the panic

With all the terrible damage

And Donald’s fear and his antics

Inciting fear in hispanics

Don’t take what we are for granted

It’s a miracle, damn it

So wipe the tears from your

This fucking spherical planet

Are you kidding me?

We’re floating on a space rock

Pull the titties out the tank top

Not worried 'bout what I ain’t got

I’m feeling so good, so don’t

Don’t take it away, don’t take it away, don’t take it away now

Don’t take it away, don’t take it away, yeah

I say, I wanna keep it, I say, I wanna keep it

I say, I wanna keep it, and not give it up

I say, I wanna keep it, and I like it just the way it is

You’re tryna fool us into misery

When the sun shining make you think that it was blizzarding

That’s some trickery

Smoke and mirrors with the wizardry

I’ve never heard a bomb, but I heard a bomb symphony

Call off the infantry

Since my infancy, been tryna smile

'Cause I- I don’t got no injuries

And when it comes to positivity

I’m as hardcore as the debut album of Lil Kimberly

I’m glad if I can be as good a dad for my girls

As my dad was to us, saving lives my material

And you’re nuts like a Thanksgiving packful of squirrels

If you think there’s not more good than bad in the world

Time to wake up

You and fear need to break up

Just let the champagne shake up

Bro, I might bake a cake up, and I don’t know how to bake

But last year my grammy died, I’ll admit I barely cried

'Cause she lived past 75

That’s a lot of years alive, so all I said was thanks

It was 'cause of her I drank from the fountain of life

She was my mother’s creation so I appreciate the bacon and the eggs

'Cause a lot of sperm squirm, didn’t make it to the eggs

We always had food, never yearned for the bread

Went to school, lotta kids couldn’t learn, get ahead

This is the gift, I unwrap it every morning like it’s Christmas

But it isn’t, could’ve grimaced but I didn’t, this is it

What if everything you ever wanted maybe you already got it?

If you see it, I applaud it (I wanna keep it)

Don’t take it away, don’t take it away, don’t take it away now

Don’t take it away, don’t take it away, yeah

I say, I wanna keep it, I say, I wanna keep it

I say, I wanna keep it, and not give it up

I say, I wanna keep it, and I like it just the way it is

I wanna keep it

Ooh, I wouldn’t change a thing

No I wouldn’t change a thing

Ooh, I wouldn’t change a thing

No I wouldn’t change a thing

I wouldn’t change a thing

No I wouldn’t change a thing

I wouldn’t change a thing

No, no I wouldn’t change a thing

Перевод песни

Оны алып тастамаңыз, оны алып тастамаңыз, оны қазір қабылдамаңыз

Оны  алып         алып   алып   алмаңыз, иә

Айтамын, мен оны сақтағым келеді, айтамын, мен оны сақтағым келеді

Айтамын, мен оны сақтағым келеді және оны бермеймін

Айтамын, мен оны сақтағым келеді, және маған оның жолы ұнайды

Бұл әнді ешқашан естімейтін саңыраулар үшін

Оны қосу кезінде бағалайық

Жол бойындағы бомбаға соғылып, бір қолынан айырылған әрбір сарбаз үшін

Қолыңыз болса, олар үшін қолыңызды аспанға қойыңыз

(Оны қазір алмаңыз)

Өлген адамдар, олар үшін тірі сезінейік

Төмен адамдар көп, олар үшін жоғары болайық

Лотта адамдары бас тартты, сондықтан оларды іздеп көрейік

Сіз көгілдірсіз және кейбір қысқы жасылға қарағанда балғын сезінесіз

Қарапайым нәрселерге, жаз күндеріне, Польша көктемін жұтып қоюға құмар

Оны алып кетпе, маған бер

Мен бейбіт өмір сүру үшін соғысқа барар едім

Сіз жартысы бос стаканға қарап отырсыз, бұл ақымақтық

Мен ешқашан жанкешті жарылысты немесе жаппай атысты  көрген емеспін»

Ендеше, пішіміңізді бұзыңыз, көңілсіз болжам

Мен ол үшін емеспін, төсенішке төрт пакет, педальмен баңыз

Өмір - бұл тас жол және IMMA жылдамдығы

Мұнда шөптер көп жасыл түсті

Мен серуендеуді үйрендім, сөйлесуді үйрендім, оқығанды ​​үйрендім

Дүрбелең кезінде есту қиын екенін білемін

Барлық қорқынышты зақыммен

Ал Дональдтың қорқынышы мен оның қаскүнемдігі

Испандықтардағы қорқынышты ояту

Бізге                                   

Бұл ғажап, қарғыс атсын

Сондықтан көз жасыңызды сүртіңіз

Бұл сфералық планета

Сіз қалжындап тұрсыз ба?

Біз ғарыштық жартаста жүзіп жүрміз

Тістерді цистернадан шығарыңыз

Менде не жоқ деп уайымдамаймын

Мен өзімді жақсы сезініп тұрмын, олай болмасын

Оны алып тастамаңыз, оны алып тастамаңыз, оны қазір қабылдамаңыз

Оны  алып         алып   алып   алмаңыз, иә

Айтамын, мен оны сақтағым келеді, айтамын, мен оны сақтағым келеді

Айтамын, мен оны сақтағым келеді және оны бермеймін

Айтамын, мен оны сақтағым келеді, және маған оның жолы ұнайды

Сіз бізді азапқа түсіргіңіз келеді

Күн жарқырап тұрғанда, сізді боран соғып жатыр деп ойлайсыз

Бұл қандай да бір қулық

Түтін мен айна сиқыршымен

Мен бомбаны ешқашан естіген емеспін, бірақ бомба симфониясын естідім

Жаяу әскерді шақырыңыз

Кішкентай кезімнен бастап күлуге тырыстым

Себебі менде жарақат жоқ

Ал позитивке келетін болсақ

Мен Лил Кимберлидің дебюттік альбомы сияқты хардкормын

Егер мен қыздарым үшін жақсы бола алсам, қуанамын

Әкем біз үшін болғандықтан, менің материалымды сақтап қой

Ал сіз алғыс      тиін қорап дей ессіз сіз

Дүниеде жаманнан жақсысы артық болмайды деп ойласаңыз

Оянатын                                                                                                                                                                                                                                                                               

Сіз және қорқыныш ажырасуыңыз керек

Шампанның шайқалуына рұқсат етіңіз

Бауырым, мен торт пісіретін шығармын, мен қалай пісіретінімді білмеймін

Бірақ былтыр менің грамми қайтыс болды, мен әрең жылағанымды мойындаймын

Себебі ол 75 жастан асқан

Бұл көп жыл өмір сүрді, сондықтан бар айтқаным рахмет

Мен өмірдің бұлағынан сусындадым

Ол менің анамның туындысы болды, сондықтан мен бекон мен жұмыртқаны бағалаймын

'Себебі көп сперматозоидтар жұмыртқаға жетпейді

Бізде әрқашан тамақ болды, ешқашан нанды аңсамайтынбыз

Мектепке барды, көп балалар оқи алмады, алға ұмтылды

Бұл сыйлық, мен күн сайын таңертең Рождество сияқты орамын ашамын

Бірақ олай емес, мұңайуы мүмкін еді, бірақ мен болмадым, бұл  болды

Егер сіз қалаған нәрсенің барлығына қол жеткізген болсаңыз ше?

Егер көрсеңіз, қол шапалақтаймын (оны қалғым келеді)

Оны алып тастамаңыз, оны алып тастамаңыз, оны қазір қабылдамаңыз

Оны  алып         алып   алып   алмаңыз, иә

Айтамын, мен оны сақтағым келеді, айтамын, мен оны сақтағым келеді

Айтамын, мен оны сақтағым келеді және оны бермеймін

Айтамын, мен оны сақтағым келеді, және маған оның жолы ұнайды

Мен оны сақтағым келеді

Ой, мен ештеңені өзгертпес едім

Жоқ              ештеңені   өзгертпес едім

Ой, мен ештеңені өзгертпес едім

Жоқ              ештеңені   өзгертпес едім

Мен ештеңені өзгертпес едім

Жоқ              ештеңені   өзгертпес едім

Мен ештеңені өзгертпес едім

Жоқ, жоқ          ештеңені    өзгертпес едім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз