Төменде әннің мәтіні берілген Game 7 , суретші - Spose аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Spose
With his back to the ropes, it’s time to float or to choke
Give him the smoke or get smoked
I’m risking it all, it’s time to shut up and ball
I’ll reach the summit or fall
Man, fuck all of y’all, I’ll make you proud of me
I will make all who doubted me bow to me
This is just dedication, preparation, trepidation
I might need medication
Okay here we go
Couldn’t win four in a row
I had to dig me this hole
I came too far to go home yeah
I want it all
My back’s against the wall
Am I gonna be alpha or beta?
I don’t know
Bro we’re gonna see what I’m made of
It’s game seven
I know I made some mistakes
It can’t be over today, it’s game seven
Somebody give me the ball
I feel like my back’s at the wall, it’s game seven
I scratch and I fall
I’ll leave it all on the floor, it’s game seven
And there ain’t no game eight
This for the full monty that’s the whole shabang
I want all the marbles, it’s not game three
Sunday night I got the whole crowd going
Boston Garden, it’s what they came to see
My only objective is coming in first
I leave my blood and my sweat on the terp
I tried everything now I got no regerts
And I can’t hug you right now, I need a new shirt
Man I’m balling out
This is the moment I thought about
Schemed on it, whole life I plotted out
Someone go get me some water now, gulp, gulp
Look I’m tryna go down like I’m MJ
I’ll think about this 'till my end day
Shit I’ll dunk it right on your friend’s face
On a rampage hey
It’s game seven
I know I made some mistakes
It can’t be over today, it’s game seven
Somebody give me the ball
I feel like my back’s at the wall, it’s game seven
I scratch and I fall
I’ll leave it all on the floor, it’s game seven
And there ain’t no game eight
It’s about to get underway
It’s about to get underway, it’s game seven
It’s about to get underway
It’s about to get underway, it’s game seven
It’s about to get underway
It’s about to get underway, it’s game seven
It’s about to get underway
So I hope that you came to play, it’s game seven
One game to sustain a dynasty
Or end it
To run through their usual pregame ritual
Although there’s nothing usual about a game seven
«What time is it?»
«Game time»
Only one game left
And that one game
It’s game seven
I know I made some mistakes
It can’t be over today, it’s game seven
Somebody give me the ball
I feel like my back’s at the wall, it’s game seven
I scratch and I fall
I’ll leave it all on the floor, it’s game seven
'Cause there ain’t no game eight
It’s about to get underway
It’s about to get underway ('Cause there ain’t no game eight)
It’s about to get underway
It’s about to get underway (There ain’t no game eight)
It’s about to get underway
It’s about to get underway (There ain’t no eight, no eight, no eight)
It’s about to get underway
So I hope that you came to play, it’s only game seven
Арқасын арқанға салып, жүзу немесе тұншығу уақыты келді
Оған темекі беріңіз немесе шектіңіз
Мен бәріне қауіп төндіремін, допты жауып, доп
Мен шыңға жетемін немесе құлаймын
Жігіт, бәріңді ренжіт, мен сені менімен мақтан тұтамын
Маған күмәнданғандардың барлығын маған бас иемін
Бұл жай ғана арнау, дайындық, үрей
Маған дәрі керек болуы мүмкін
Жарайды |
Төрт қатарынан жеңе алмады
Маған осы шұңқырды қазу қажет болды
Мен үйге баруға келдім
Мен бәрін қалаймын
Менің арқам қабырғаға тірелген
Мен альфа немесе бета боламын ба?
Мен білмеймін
Брат, мен неден жасалғанымды көреміз
Бұл жетінші ойын
Мен бірнеше қателік жібергенімді білемін
Бүгін бітпейді, жетінші ойын
Маған допты біреу беріңіз
Менің арқам қабырғаға тірелгендей, бұл жетінші ойын
Мен тырналып құлап мін
Мен бәрін еденге қалдырамын, ол жеті ойын
Ал сегіз ойын жоқ
Бұл толық ай үшін, бұл бүкіл шабанг
Мен барлық мәрмәр алғым келеді, бұл үшінші ойын емес
Жексенбі күні кешке барлық жұртты жинадым
Бостон-Гарден, бұл олар көру үшін келді
Менің жалғыз мақсатым бірінші кіру
Қан мен терімді терпте қалдырамын
Мен қазір бәрін сынап көрдім
Мен сені дәл қазір құшақтай алмаймын, маған жаңа көйлек керек
Ерке, мен шығып жатырмын
Бұл мен ойлаған сәт
Мен оны өмір бойы жоспарладым
Біреу маған қазір су келіп келіп жұт, жұт
Міне, мен MJ сияқты төмен түсуге тырысамын
Мен бұл туралы күнім біткенше ойланамын
Мен оны досыңның бетіне ұрып жіберемін
Сәлем, шаңқын
Бұл жетінші ойын
Мен бірнеше қателік жібергенімді білемін
Бүгін бітпейді, жетінші ойын
Маған допты біреу беріңіз
Менің арқам қабырғаға тірелгендей, бұл жетінші ойын
Мен тырналып құлап мін
Мен бәрін еденге қалдырамын, ол жеті ойын
Ал сегіз ойын жоқ
Ол басталғалы жатыр
Ол басталғалы жатыр, жетінші ойын
Ол басталғалы жатыр
Ол басталғалы жатыр, жетінші ойын
Ол басталғалы жатыр
Ол басталғалы жатыр, жетінші ойын
Ол басталғалы жатыр
Сіз ойнауға келдіңіз деп үміттенемін, бұл жетінші ойын
Әулетті қолдауға бір ойын
Немесе аяқтаңыз
Ойын алдындағы әдеттегі рәсімін өткізу
Жеті ойында әдеттегідей ештеңе жоқ
«Уақыт қанша?»
«Ойын уақыты»
Бір ғана ойын қалды
Және сол бір ойын
Бұл жетінші ойын
Мен бірнеше қателік жібергенімді білемін
Бүгін бітпейді, жетінші ойын
Маған допты біреу беріңіз
Менің арқам қабырғаға тірелгендей, бұл жетінші ойын
Мен тырналып құлап мін
Мен бәрін еденге қалдырамын, ол жеті ойын
Себебі сегіздік ойын жоқ
Ол басталғалы жатыр
Ол басталғалы жатыр (сегіз ойын болмағандықтан)
Ол басталғалы жатыр
Ол жүріп жатыр (сегіз ойын жоқ)
Ол басталғалы жатыр
Ол жүріп жатыр (сегіз емес, сенбі, сенбі, сенбі)
Ол басталғалы жатыр
Сіз ойнауға келдіңіз деп үміттенемін, бұл тек жетінші ойын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз