Mr. Mail Man - Spose, Allen, Cam Groves
С переводом

Mr. Mail Man - Spose, Allen, Cam Groves

Альбом
Going Home EP
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
206370

Төменде әннің мәтіні берілген Mr. Mail Man , суретші - Spose, Allen, Cam Groves аудармасымен

Ән мәтіні Mr. Mail Man "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mr. Mail Man

Spose, Allen, Cam Groves

Оригинальный текст

Look, I know your job is hard and you don’t make much dough

I see you out there every day in the sleet and the snow

And every time I’m drivin' by, you’re wavin', «hey-o, hello»

But there’s one thing you should know

I wake up every day feelin' so successful

Another day gettin' paid, pushin' the pencil

Sun on my face, keurig in my cup

SportsCenter on TV, turn it up

Everything is pleasant, I’m livin' a bit of heaven

And it inevitably ends abruptly at eleven

That’s when I hear his evilness

It’s that piece of shit up in the eagle whip

That mail man, knew he came to ruin my life

I’m sure payin' bills what I’m doin' tonight

He’s got the steerin' wheel on the British side

And every time I see him, I’m sad he didn’t die

Six days a week, this dude’s at my place

I try to be gone so I don’t see his face

But the mail’s waitin' for me when I do get home

Is it the bills for the phone or the student loans?

I can’t wait, he’s the nicest of folk

But I wanna put a knife in his throat

Brought me a letter sayin' my license revoked

You’re a douche, I wanna find you while you’re doin' your route

I wanna buy a deuce-deuce and put two in your boot

You make me wanna go psycho, postal, on you, you’re my arch nemesis

And I don’t feel bad 'cause I know you got benefits

Look, I know your job is hard and you don’t make much dough

I see you out there every day in the sleet and the snow

And every time I’m drivin' by, you’re wavin', «hey-o, hello»

But there’s one thing you should know

Fuck you, Mr. Mail Man (hey!)

I don’t wanna see you no more (no more)

Fuck you, Mr. Mail Man

And don’t go knockin' at my door

Sorry, dude, I don’t know what to say

Every envelope you give me, I just throw 'em away (trash)

I don’t know why I take this shit

Knew I should’ve signed up for paperless

And I know that my bills be three weeks late

'cause of what you give me, I’m not sleepin' great

And you could probably find a job at equal pay

But I know you like to ruin other people’s days

And I’m friends with the UPS man

'cause everything he gives me is somethin' I want

Next thing, guess who shows up, man (who?)

It’s you with the bill for that somethin' I bought

You’re the reason why I never, ever borrow or loan

Stay far from my home unless you’re Karl Malone

And if I do say hi, it’s a snarlin' tone

And if I gotta pay a bill, I’ll just call on my phone and go

I know your job is hard and you don’t make much dough

I see you out there every day in the sleet and the snow

And every time I’m drivin' by, you’re wavin', «hey-o, hello»

But there’s one thing you should know

Fuck you, Mr. Mail Man (hey!)

I don’t wanna see you no more (no more)

Fuck you, Mr. Mail Man

And don’t go knockin' at my door

Перевод песни

Қараңыз, мен сіздің жұмысыңыз қиын екенін білемін және сіз көп қамыр жасамайсыз

Мен сені күн сайын сол жерде қар мен қарда көремін

Мен көлікпен өткен сайын, сен «эй-о, сәлем» деп бұлғаясың.

Бірақ сіз білуіңіз керек бір нәрсе бар

Мен күнде                                                      табысты   сезініп  оянамын

Тағы бір күні қарындашты итермелеп, жалақы алды

Бетімде күн, кеседе кеуриг

Теледидардағы SportsCenter, оны қосыңыз

Барлығы ұнамды, мен жұмақта өмір сүріп жатырмын

Бұл сөзсіз он бірден кенеттен аяқталады

Сол кезде мен оның зұлымдығын естимін

Бұл бүркіттің қамшысына ілінген әлгі кесек

Ол пошташы менің өмірімді бұзу үшін келгенін білді

Мен бүгін түнде не істеп жатқанымды төлейтініме сенімдімін

Оның британдық жағында руль бар

Мен оны көрген сайын оның өлмегеніне қынжыламын

Аптасына алты күн, бұл досым менің орнымда

Мен оның бетін көрмеу үшін кетуге тырысамын

Бірақ үйге келгенде, пошта мені күтіп тұр

Телефон шоттары ма, әлде студенттік несиелер ме?

Мен күте алмаймын, ол адамдардың ең жақсысы

Бірақ мен оның тамағына пышақ салғым келеді

Маған хат алып келді, менің лицензиям

Сіз ақымақсыз, мен сізді маршрутыңызды жасап жатқанда тапқым келеді

Мен деус-деус сатып алып, екеуін етікке  салғым келеді

Сіз мені психикаға, поштаға барғым келеді, сіз менің басты жауымсыз

Мен өзімді жаман сезінбеймін, себебі сізде артықшылықтар бар екенін білемін

Қараңыз, мен сіздің жұмысыңыз қиын екенін білемін және сіз көп қамыр жасамайсыз

Мен сені күн сайын сол жерде қар мен қарда көремін

Мен көлікпен өткен сайын, сен «эй-о, сәлем» деп бұлғаясың.

Бірақ сіз білуіңіз керек бір нәрсе бар

Пошташы мырза (эй!)

Мен сені енді көргім келмейді (енді жоқ)

Пошташы мырза

Менің есігімді қағуға бармаңыз

Кешіріңіз, досым, мен не айтарымды білмеймін

Сіз маған берген әрбір конвертті мен жай ғана лақтырамын (қоқыс)

Неліктен мен бұл шит екенін білмеймін

Менің қағазсыз үшін жазылғанымды білді

Менің төлемдерім үш апта кеш болатынын білемін

'маған бергеніңіз үшін, мен жақсы ұйықтамаймын'

Сіз бірдей жалақы алатын жұмыс таба аласыз

Бірақ сен басқалардың күнін бұзғанды  ұнататыныңды білемін

Мен UPS адамымен доспын

Мен өзім бергеннің бәрін менің қалауымның бәрін жасайды

Келесі нәрсе, кімнің пайда болғанын біліңіз, адам (кім?)

Мен сатып алған нәрсенің шотына сенсің

Менің ешқашан, ешқашан қарыз алмауымның немесе бермеуімнің себебі сізсіз

Егер сіз Карл Мэлоун болмасаңыз, менің үйімнен алыс болыңыз

Егер мен сәлем айтсам, бұл Snarlin 'Tone

Егер мен шотты төлеуім керек, мен жай ғана телефоныма қоңырау шалып, барамын

Мен сіздің жұмысыңыз қиын екенін білемін және сіз көп қамыр жасамайсыз

Мен сені күн сайын сол жерде қар мен қарда көремін

Мен көлікпен өткен сайын, сен «эй-о, сәлем» деп бұлғаясың.

Бірақ сіз білуіңіз керек бір нәрсе бар

Пошташы мырза (эй!)

Мен сені енді көргім келмейді (енді жоқ)

Пошташы мырза

Менің есігімді қағуға бармаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз