Lass mich nie mehr los - Sportfreunde Stiller
С переводом

Lass mich nie mehr los - Sportfreunde Stiller

Год
2008
Язык
`неміс`
Длительность
238690

Төменде әннің мәтіні берілген Lass mich nie mehr los , суретші - Sportfreunde Stiller аудармасымен

Ән мәтіні Lass mich nie mehr los "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lass mich nie mehr los

Sportfreunde Stiller

Оригинальный текст

Wie New York ohne Sinatra

Wie Wien ohne den Prater

Wie ein Herzschlag ohne Blut

Wie Lindenberg ohne Hut

Wie ne Eiszeit ohne Schnee

England ohne Tee

So als ob bei Steve McQueen die ganze Coolheit fehlt

Jeder Boxer braucht ne Linke,

Kiss braucht viermal Schminke

Tonic braucht Gin.

Wie wär ein Leben ohne Sinn?

Wie ein leeres Paket

Wie ein Rad das sich nicht dreht

So als ob anstatt nem Sturm nur ein leichter Wind weht

So bin ich ohne dich

Du hältst mich mir fehlt nichts

Lass mich nie mehr los

Lass mich lass mich nie mehr los

Lass mich nie mehr los

Lass mich lass mich nie mehr los

Wie das All ohne Planeten

Astronauten ohne Raketen

Paul Newman ohne Clou

Old Shatterhand ohne Winnetou

Wie ein Dieb der nicht stiehlt

Wie ein Wort das nicht zählt

So als ob beim Alphabet ein Buchstabe fehlt

So bin ich ohne dich

Du hältst mich mir fehlt nichts

Lass mich nie mehr los

Lass mich lass mich nie mehr los

Ich lass dich nie mehr los

Lass mich lass mich nie mehr los

Lass mich nie mehr los

Lass mich lass mich nie mehr los

Lass mich nie mehr los

Lass mich lass mich nie mehr los

So bin ich ohne dich

So bin ich ohne dich

So bin ich ohne dich (wie ein Herzschlag ohne Blut)

So bin ich ohne dich (lass mich nie mehr los!)

Lass mich nie mehr los

Перевод песни

Синатрасыз Нью-Йорк сияқты

Пратерсіз Вена сияқты

Қансыз жүрек соғысы сияқты

Бас киімсіз Линденберг сияқты

Қарсыз мұз дәуірі сияқты

Шайсыз Англия

Стив МакКуинге барлық салқындық жетіспейтін сияқты

Әрбір боксшыға сол жақ керек

Kiss төрт рет макияжды қажет етеді

Тоник үшін джин қажет.

Мағынасыз өмір ше?

Бос пакет сияқты

Айналмайтын дөңгелек сияқты

Дауылдың орнына тек жеңіл жел соққандай

Мен сенсіз осылаймын

Сіз мені ұстаңыз, мен ештеңені жоғалтпаймын

ешқашан менің кетуіме жол берме

мені ешқашан жіберме

ешқашан менің кетуіме жол берме

мені ешқашан жіберме

Ғарышсыз ғарыш сияқты

Зымырансыз ғарышкерлер

Пол Ньюман

Виннетусыз ескі Shatterhand

Ұрлық жасамайтын ұры сияқты

Есепке келмейтін сөз сияқты

Әліппеде бір әріп жоқ сияқты

Мен сенсіз осылаймын

Сіз мені ұстаңыз, мен ештеңені жоғалтпаймын

ешқашан менің кетуіме жол берме

мені ешқашан жіберме

Мен сені ешқашан жібермеймін

мені ешқашан жіберме

ешқашан менің кетуіме жол берме

мені ешқашан жіберме

ешқашан менің кетуіме жол берме

мені ешқашан жіберме

Мен сенсіз осылаймын

Мен сенсіз осылаймын

Мен сенсіз осылаймын (қансыз жүрек соғысындай)

Мен сенсіз осылаймын (мені ешқашан жіберме!)

ешқашан менің кетуіме жол берме

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз