Төменде әннің мәтіні берілген Антагонизм , суретші - Spitfire аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Spitfire
У тебя наверно всё,
чтобы порадовать себя,
Но почему-то нет желания
мне быть похожим на тебя
Ты надеваешь на палец алмаз
Всех удивить и порадовать глаз
Ведь всё хорошо, жизнь удалась
И надо жить веселясь
Можно спокойно в тарелку
Лицом упасть
Есть такая публика,
От общенья с ней
Мне дыра от бублика
Кажется ценней
Мне хорошо
И мы дышим легко
Стой, где стоишь,
Только стой далеко
Где девушки-барби
Из твоей серебряной мечты
И золотые зубы для красоты
Сізде бәрі бар шығар
өзіңе ұнау үшін
Бірақ қандай да бір себептермен тілек жоқ
мен сен сияқты боламын
Сіз саусағыңызға гауһар тастайсыз
Барлығын таң қалдырыңыз және көзді қуантыңыз
Өйткені, бәрі жақсы, өмір жақсы
Ал сіз көңілді өмір сүруіңіз керек
Сіз оны табаққа қауіпсіз қоюға болады
бетін төмен түсіру
Ондай аудитория бар
Онымен қарым-қатынастан
Менде пончик бар
Құндырақ сияқты
Мен өзімді жақсы сезінемін
Ал біз оңай дем аламыз
Барған жеріңде қал
Тек аулақ жүр
Барби қыздар қайда
Күміс арманыңнан
Ал сұлулық үшін алтын тістер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз