Төменде әннің мәтіні берілген Come ti vorrei , суретші - Spain, Iva Zanicchi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Spain, Iva Zanicchi
Passerà, tutto passerà.
Ma perché io ti ho lasciato andar?
Come ti vorrei, come ti vorrei, vorrei, vorrei:
ti vorrei qui con me.
Ma tu non ritornerai.
Te ne vai: perché te ne vai, perché, perché?
Tu sei un uomo, un uomo vero,
un vero uomo e non te ne vai.
Come ti vorrei, ti vorrei, qui con me.
So che tu non tornerai
e senza piagnistei:
come ti vorrei, come ti vorrei,
vorrei, vorrei, ti vorrei qui con me
Ол өтеді, бәрі өтеді.
Бірақ мен сені неге жібердім?
Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын, мен қалаймын, қалаймын:
Мен сені осында менімен бірге алғым келеді.
Бірақ қайтпайсың.
Сен барасың: неге барасың, неге, неге?
Сен ер адамсың, нағыз ер адамсың,
нағыз еркек, сен кетпейсің.
Мен сені қалаймын, мен сені қалаймын, менімен бірге.
Қайтып келмейтініңді білемін
және жыламай:
Мен сені қалаймын, мен сені қалай қалар едім,
Мен қалар едім, мен қалар едім, мен сені осында менімен бірге қалар едім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз