Төменде әннің мәтіні берілген När Helvetet kallar , суретші - Sorhin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sorhin
Jag blickar ut frn berget fjrran
Och hr ett skrik i den nattsliga tystnaden
Jag lttar mina vingar
Och flyger ver nordlandets frusna vidder
Jag hr vargens ylande tjut,
Eka mellan de nakna trden
Jag ser ddens mktiga tron,
Resas p det vidstrckta landskapet
Som ett monument af sten
Dr i natten jag sg dess sken
delagda r gryningsljusets strlar
Dr i skogen demoner vrlar
Hga djupa mktiga skog
Dr Guds skapelser dog
Mrka dystra vidstrckta land
Dr mrkrets vsen vandrar i hand
Jag svvar ensam genom en dunkel
Och mrkt frysande himmel
Jag knner vreden
Och min kraft strks nnu mer
Jag speglar dden och dess rike
I varje blick jag kasta
Jag befriar min sjl frn kropp och blod
Och fngas af mrkrets sylvassa klor
Мен алыстағы таудан қараймын
Түнгі тыныштықта айқай
Мен қанаттарымды жағамын
Ал солтүстіктің мұздатылған кеңістігінде ұшады
Қасқырдың айқайын естимін,
Жалаңаш ағаштар арасындағы жаңғырық
Мен өлімнің құдіретті тағын көремін,
Кең пейзаж бойынша саяхаттаңыз
Тастан жасалған ескерткіш сияқты
Түнде мен оның жарқылын көрдім
таң нұрының сәулелері ортақ
Доктор орманда жындар шырылдап жатыр
Терең күшті орман
Доктор Құдайдың туындылары өлді
Қараңғы бұлыңғыр кең жерлер
Доктор Мркрец Всен қолында қыдырды
Мен қараңғыда жалғыз қалықтаймын
Және қараңғы аязды аспан
Мен ашуды сезінемін
Ал менің күшім одан сайын күшейе түсті
Мен әлемді және оның патшалығын бейнелеймін
Мен әр көзқараста
Мен жанымды тән мен қаннан босатамын
Қараңғылықтың ұстарадай өткір тырнақтарымен ұсталды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз