Төменде әннің мәтіні берілген Don't Talk About It , суретші - Sorcha Richardson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sorcha Richardson
Broken glass that never seems to cut the skin
But seven years of bad luck
Maybe they are kickin' in, maybe they are kickin' in
And you’re too scared to tell me how you really feel right now
We’re gonna die of thirst if we’re this scared to drown
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, it’s only love
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love
I don’t know maybe it’s already happening
I cam downstairs saw the flames licking the ceiling
Just paint the walls white a couple more times
Tell myself I got nothing to show
And you’re just radio silence my love
Where did you go?
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, it’s only love
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love
I just thought that you and I would dream a little bigger
Don’t you ever feel that way too
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, it’s only love
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love, I guess we’ll live without it
Ay, okay, we don’t have to talk about it
It’s only love
Теріні ешқашан кесіп тастамайтын сынған әйнек
Бірақ жеті жыл сәтсіз болды
Мүмкін олар тепкілеп жатқан шығар, мүмкін олар тепкілеп жатқан шығар
Сіз маған қазір өзіңізді қалай сезінетініңізді айтуға қорқасыз
Суға батып кетуден қорқатын болсақ, шөлдеп өлеміз
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат, біз онсыз өмір сүреміз деп ойлаймын
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат, бұл тек махаббат
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат, біз онсыз өмір сүреміз деп ойлаймын
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат
Білмеймін, мүмкін бұл орын алып жатқан шығар
Мен төменге түсіп, төбені жалап жатқан жалынды көрдім
Қабырғаларды бірнеше рет ақ бояңыз
Өзімді көрсететін ештеңе болмадым деңіз
Ал сен менің махаббатымның үнін өшіресің
Сен қайда бардың?
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат, біз онсыз өмір сүреміз деп ойлаймын
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат, бұл тек махаббат
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат, біз онсыз өмір сүреміз деп ойлаймын
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат
Мен жай ғана сен екеуміз үлкенірек армандайтын шығар деп ойладым
Сіз де олай сезінбеңіз
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат, біз онсыз өмір сүреміз деп ойлаймын
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат, бұл тек махаббат
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат, біз онсыз өмір сүреміз деп ойлаймын
Жарайды, бұл туралы сөйлесудің қажеті жоқ
Бұл тек махаббат
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз