Corbeau - soolking
С переводом

Corbeau - soolking

Альбом
Vintage Gearforth
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
156680

Төменде әннің мәтіні берілген Corbeau , суретші - soolking аудармасымен

Ән мәтіні Corbeau "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Corbeau

soolking

Оригинальный текст

Zep P on the track

Vintage

J’suis dans la caravane, bébé, tu m’sauveras pas, dis-le-moi, j’emporterai nada

Qu’est-c'que j’vais devenir?

Dis-le-moi, un bébé couronné malgré la pauvreté

J’ai l’honneur, mama, t’as tout donné, jamais abandonné, tiens mon cœur

Hier, hier, hier, hier (hier), le bon Dieu exauçait nos prières

L’humain, l’humain, l’humain, l’humain nous avait jeté sa pierre

T’façon, aujourd’hui ou hier, la niya aux oubliettes

D’mande au poto V.A.L.D, ce putain de monde est si cruel

Tellement, bébé, j’ai tellement, tellement de remords

J’ai vu l’enterrement d’un peuple tout entier, d’un pays carrément

J’veux être un classique comme le vinyle (yeah)

À la base, moi, j'étais vini, juste pour vici cette vie nulle

Aujourd’hui, le salaire s'élève à dix mille

J’demande à Dieu qu’il me pardonne et quand je me sens perdu, la femme me remet

sur le chemin (yeah)

Beaucoup de qualités mais la niya, je l’ai quittée car je vole comme un aigle

au milieu des corbeaux

On était des amis ou pas?

On marchait ensemble, t’as fait des faux pas donc tu

pourrais le refaire demain

Aujourd’hui, tout est carré, mon cœur, je l’ai barricadé et ça fait des années

que je suis debout

Au-dessus des montagnes de peine que je récolte, je sème de la joie à travers

mes «lalalala»

En-dessous des lunettes que j’ai, mes larmes, je les ai cachées,

je pleure que dans les bras de babababa

J’connais des têtes de réseaux (oh oui), plus malin que Professor (oh ah)

Qui ont perdu la raison (yeah, yeah), j’me méfie du mauvais sort (ah ah ah ah)

J’récupère le Nord comme Jon Snow, l’année passée, c’tait un bain d’sang

Or et platine, non, c’est pas assez, j’tue le roi dans la prochaine saison

J’ai quitté mon village, Itachi Uchiwa, le cœur était si noir comme un corbeau

Croissant, étoile sur le drapeau, j’représente ceux qu’le pouvoir n’aime pas

Nous, nous, nous, nous, on est des hyènes et les tuer nous fait marrer

Que voulez-vous?

La vérité?

La rue nous a sauvagisés

J’aurais jamais l’million de trop (non), j’aurais à jamais les crocs (oui)

La guerre pour avoir la paix (ouh), la chance, on aura sa peau

Nous n’sommes pas des surhommes, c’est pour ça que nous avons des compagnons

pour nous aider.

Ensemble, nous pouvons réussir ce qui semble impossible seul.

En fait, si tu veux savoir qui tu es réellement, sonde ton cœur et accepte-toi

tel que tu es, même si c’est difficile !

Перевод песни

Zep P жолда

Винтаж

Керуендемін, балам, құтқармайсың, айт, нада аламын

Мен қандай боламын?

Айтшы, жоқшылыққа қарамастан тәж киген сәби

Намысым бар мама, сен барыңды бердің, ешқашан берілмеді, жүрегімді ұста

Кеше, кеше, кеше (кеше) жақсы Раббым дұғаларымызға жауап берді

Адам, адам, адам, адам бізге тас лақтырды

Қалай болғанда да, бүгін немесе кеше, ұмытылған ния

В.А.Л.Д-дан сұраңыз, бұл дүние өте қатыгез

Сонымен, балам, мен өте өкінемін

Мен тұтас бір халықтың, бір елдің жерленгенін көрдім

Мен винил сияқты классик болғым келеді (иә)

Негізінде, мен, мен вини болдым, бұл өмір сорғыш

Бүгінде жалақысы он мың

Мен Құдайдан кешірім сұраймын және өзімді жоғалтқандай сезінгенде, әйел мені қайтарады

жолда (иә)

Ниядан басқа қасиет көп, Қыран болып самғағандықтан қалдырдым

қарғалардың арасында

Біз дос болдық па, жоқ па?

Біз бірге жүрдік, сен қателестің, сондықтан сен

ертең қайталай алады

Бүгін бәрі төртбұрышты, жүрегім, Баррикада салдым, жылдар өтті

менің тұрғанымды

Азап тауларының үстінен орамын, қуаныш себемін

менің "лалалалам"

Көзілдіріктің астына көз жасымды жасырдым,

Мен тек Бабабаның құшағында жылаймын

Мен желі басшыларын білемін (иә), профессордан да ақылды (о, аа)

Кімдер өз себебін жоғалтты (иә, иә), мен сәтсіздіктен қорқамын (а-а-а-а)

Мен Солтүстікті Джон Сноу сияқты қалпына келтірдім, былтыр бұл қантөгіс болды

Алтын мен платина, жоқ, бұл аз, мен келесі маусымда патшаны өлтіремін

Мен ауылымнан кеткем, Итачи Учиха, Жүрек қарғадай қап-қара

Тудағы жарты ай, жұлдыз, Мен билік ұнатпайтындарды көрсетемін

Біз, біз, біз, біз гиенамыз және оларды өлтіру бізді күлдіреді

Сен нені қалайсың?

Шыны?

Көше бізді құтқарды

Менде ешқашан миллион тым көп болмайды (жоқ), менде ешқашан тістері болмайды (иә)

Бейбітшілік үшін соғыс (оу), сәттілік, біз оның терісін аламыз

Біз супермен емеспіз, сондықтан серіктері бар

бізге көмектесу үшін.

Бірге біз мүмкін емес болып көрінетін нәрсеге жалғыз қол жеткізе аламыз.

Шын мәнінде, егер сіз өзіңіздің кім екеніңізді білгіңіз келсе, жүрегіңізді іздеңіз және өзіңізді қабылдаңыз.

Сіз сияқты, тіпті қиын болса да!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз