Төменде әннің мәтіні берілген Booska Pirate , суретші - soolking аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
soolking
La hass ne m’a jamais fait peur, la célébrité m'écœure
Déterminé, je cours, mais y a les vautours autour
Déterminé, je vais le faire, marquer mon époque au fer
Mes principes contre un gros chèque?
Non, fils de chien, je suis trop fier
Yeah, regarde tout ce qu’on a fait, c’est Dieu qui nous l’a offert
J’vesqui le numéro d'écrou, moi, j’veux le num' de la suite à l’hôtel
Tu sais, des fois je me sens perdu, peur d’oublier le chemin
Mais le Soleil se lèvera partout, même très loin de chez moi
Oh my God, faut que j’me calme
Est-ce que j’s’rais de taille?
Est-ce qu’il me reste encore du time?
Oh my God, est-ce que j’s’rais de taille?
Si j’ai plus de temps, j’le ferais pour les miens
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, oh
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, non
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, non, non
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein?
On n’est pas dans le même navire, oh
Halal, haram, entre les deux, je slalome, fuck, je ne suis qu’un homme et c’est
ma vie
Mon vécu, j’le transforme en millions et les millions transforment les amis en
ennemis
Ah ouais, tiens, en parlant d’ennemis, quand j'étais pauvre, y en avait moins,
non?
J'étais moins intéressant, moi, ah ouais, mais ça, c'était avant
Au quartier, ça a changé d’après les rumeurs (skurt)
Y a trop de bruits sur toi, mon fils, et moi, ça m’fait peur
J’suis plus là, a yemma, fais tes valises
J’vise le ciel et ses étoiles brillent que pour…
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, oh
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, toi, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, non
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein?
On n’est pas dans le même navire, non, non, non
Qu’est-ce que tu connais de ma vie, hein?
On n’est pas dans le même navire, oh
Мені ешқашан қорқытқан емес, атақ мені ауыртады
Мен бекініп, жүгіремін, бірақ айналада лашындар бар
Белгілі, мен мұны істеймін, уақытымды белгілеймін
Менің үлкен тексеруге арналған принциптерім?
Жоқ, иттің баласы, мен тым мақтанамын
Иә, қараңдаршы, біз жасаған барлық нәрселерді Құдай бізге берді
Мен жаңғақ нөмірін сұраймын, мен қонақүйдегі люкс нөмірін алғым келеді
Білесің бе, мен кейде жолды ұмытып кетуден қорқамын
Бірақ Күн барлық жерде, тіпті үйден алыс жерде шығады
Құдай-ау, мен тынышталуым керек
Мен ұзынмын ба?
Менің әлі уақытым бар ма?
Құдай-ау, мен ұзын болар ма едім?
Егер менде көбірек уақыт болса, мен оны өзім үшін жасаймын
Сіз менің өмірім туралы не білесіз, иә?
Біз бір кемеде емеспіз, жоқ, о
Сіз менің өмірім туралы не білесіз, иә?
Біз бір кемеде емеспіз, жоқ, жоқ
Сіз менің өмірім туралы не білесіз, иә?
Біз бір кемеде емеспіз, жоқ, жоқ, жоқ
Сіз менің өмірім туралы не білесіз, иә?
Біз бір кемеде емеспіз, о
Халал, харам, арасында, слалом, блять, мен тек еркекпін және солай
менің өмірім
Менің өмірім, мен оны миллиондарға, миллиондар достарға айналдырады
жаулар
Иә, жаулар туралы айтсам, мен кедей кезімде аз болды,
Жоқ?
Мен қызық емес едім, мен, иә, бірақ бұл бұрын болды
Капюшонда ол қауесеттен өзгерді (шкурт)
Сен туралы тым көп шу, балам, бұл мені қорқытады
Мен енді жоқпын, йемма, сөмкелеріңді жина
Мен аспанға ұмтыламын және оның жұлдыздары тек...
Сіз менің өмірім туралы не білесіз, иә?
Біз бір кемеде емеспіз, жоқ, о
Сіз менің өмірім туралы не білесіз, иә?
Біз бір кемеде емеспіз, жоқ, жоқ
Сіз менің өмірім туралы не білесіз, иә?
Біз бір кемеде емеспіз, жоқ, жоқ, жоқ
Сіз менің өмірім туралы не білесіз, иә?
Біз бір кемеде емеспіз, о
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз