It Makes No Difference - Solomon Burke
С переводом

It Makes No Difference - Solomon Burke

Альбом
Make Do With What You Got
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
327180

Төменде әннің мәтіні берілген It Makes No Difference , суретші - Solomon Burke аудармасымен

Ән мәтіні It Makes No Difference "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

It Makes No Difference

Solomon Burke

Оригинальный текст

Well, it makes no difference, how far I go

Like a scar that hurts, it’ll always show

It makes no difference who I meet

They’re just faces in the crowd, of a deadend street

Makes no difference where I turn

Can’t get over you and the flame still burns

Makes no difference, night or day

The sorrow never fades away

And the sun don’t shine anymore

No, the rain falls down around my door

Now there’s no love

As true as love that dies untold

But the clouds never hung so slow

So low before

Well, well, well

Makes no difference how far I go

Like a scar that hurts, it’ll always show

Makes no difference, who in the world I meet

They’re just like faces in the crowd, on a dead-end street

And the sun don’t shine, don’t shine, anymore, no more

No, no the rain falls down around my door

Yes it does

These old love letters

Well I just can’t keep em

Like a gambler said, you’ve just gotta read them and weep

And the dawn somehow won’t rescue me, no more

Without your love

I’m nothing at all

Like a ___

It’s a lonely fall

Since you’ve been gone

It’s a losing battle

Like stampeding cattle

They just rattle their horns

And the sun don’t shine anymore

Oh yes I tell y’all

And the rain falls down around my door

Well I loved you so much

It’s all I can do

Just to keep myself from telling you

That I never felt so alone before

Oh no, but the sun don’t shine anymore

Somebody help me say it

And the rain falls down around my door

I’ll say it again

The sun don’t shine anymore…

Перевод песни

Мен қаншалықты баратыным                            өз  әр     айырығы жоқ  болмайды               әр               әр          әр    әргершілігі   болмайды,  қанша    баратын                   өзге     әргерімі   болмайды,  қанша     барамын

Ауыратын тыртық сияқты, ол әрқашан көрінеді

Менің кіммен кездескенім                           

Олар           тұйық                                                                                                                             тұйық    тұйық көше

Мен бұрыламын

Сізден өте алмаймын және жалын әлі де жанып тұр

Күндіз де, түнде де айырмашылығы жоқ

Қайғы ешқашан өшпейді

Ал күн енді жарқырамайды

Жоқ, жаңбыр менің есігімнің айналасында жауады

Енді махаббат жоқ

Айтылмай өлетін махаббат сияқты шынайы

Бірақ бұлттар ешқашан соншалықты баяу ілінбеген

Бұрын төмен

Жақсы, жақсы, жақсы

Мен қанша барғанымды еш айырмашылық жоқ

Ауыратын тыртық сияқты, ол әрқашан көрінеді

Ешқандай болмайды, мен әлемде кімді  кездестіремін

Олар тұйық көшедегі қалың топтағы тұлғалар сияқты

Ал күн нұрын шашпайды, жарқырамайды, енді жоқ

Жоқ, жаңбыр менің есігімде түсіп кетпейді

Иә болады

Бұл ескі махаббат хаттары

Мен оларды ұстай алмаймын

Құмар ойыншы айтқандай, сіз оларды оқып, жылауыңыз керек

Таңның атысы мені құтқара алмайды, енді болмайды

Сенің махаббатыңсыз

Мен мүлде ештеңе емеспін

___ сияқты

Бұл жалғыз күз

Сен кеткеннен бері

Бұл жеңілген шайқас

Малды таптағандай

Олар тек мүйіздерін дірілдейді

Ал күн енді жарқырамайды

Иә, мен бәріне айтамын

Жаңбыр менің есігімнің айналасына құйылады

Мен сені қатты жақсы көрдім

Бұл менің қолымнан келгеннің бәрі

Сізге айтпау үшін

Бұрын-соңды өзімді осылай жалғыз сезінбегенмін

О жоқ, бірақ күн енді жарқырамайды

Біреу маған айтуға  көмектеседі

Жаңбыр менің есігімнің айналасына құйылады

Мен тағы  айтамын

Күн енді шықпайды...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз