Bajo el cielo de París - Sole Gimenez
С переводом

Bajo el cielo de París - Sole Gimenez

Альбом
El cielo de Paris
Год
2012
Язык
`испан`
Длительность
216080

Төменде әннің мәтіні берілген Bajo el cielo de París , суретші - Sole Gimenez аудармасымен

Ән мәтіні Bajo el cielo de París "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bajo el cielo de París

Sole Gimenez

Оригинальный текст

Bajo el cielo de París

Una hermosa canción

Hum hum

Suena en el corazón

De un pequeño garçon

El cielo de París

Ve pasear al amor

Hum hum

Amantes que van

Mostrando su aire feliz

Bajo el puente de Bercy

Se sienta el filósofo

Curiosos los músicos

Y miles de gente

Paseando sin fin

Bajo el cielo de París

Canta el amanecer

Hum hum

La eterna canción de amor

De esta vieja ciudad

Y junto a Notre Dame

Las pandillas están

Dando vida al Paname

Que todo puede arreglar

Y un rayo de sol

El cielo azul

El acordeón

De un soñador

La esperanza está aquí

Bajo el cielo de París

Y el cielo de París

Siente un secreto amor

Por siglos se enamoró

De la pequeña isla de San Louis

Cuando ella le sonríe

Él viste su traje azul

Y si llueve en París

Es que es infeliz

A veces siente celos

Porque otros la mirarán

Y ruge con la torpeza

De un viejo huracán

Pero el cielo de París

Siempre llueve de amor

Hum hum

Y dibuja un arco iris

Pidiendo perdón

El cielo de París

El cielo de París

Перевод песни

Париж аспаны астында

Әдемі ән

хум хум

жүректе естіледі

Кішкентай гарсоннан

Париж аспаны

Махаббат серуенін қараңыз

хум хум

баратын ғашықтар

Оған қуанышты ауаны көрсету

Берси көпірінің астында

философ отырады

Музыканттар қызық

және мыңдаған адамдар

шексіз кезіп жүр

Париж аспаны астында

таңды ән айту

хум хум

Мәңгілік махаббат әні

осы ескі қаланың

Және Нотр-Дамның жанында

Бандылар

Панаманы өмірге әкелу

бәрі түзетілуі мүмкін

және күн сәулесі

Көк аспан

Аккордеон

армандаушының

үміт осында

Париж аспаны астында

Және Париж аспаны

жасырын махаббатты сезіну

Ғасырлар бойы ғашық болды

Кішкентай Сент-Луис аралынан

ол оған күлгенде

Ол көк костюмін киеді

Ал Парижде жаңбыр жауса

ол бақытсыз

кейде қызғаныш сезімі

Өйткені басқалар оған қарайды

Және ол ыңғайсызданып айқайлайды

Ескі дауылдан

Бірақ Париж аспаны

Әрқашан махаббатпен жаңбыр жауады

хум хум

Және кемпірқосақтың суретін сал

Кешірім сұрау

Париж аспаны

Париж аспаны

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз