Төменде әннің мәтіні берілген L'art de Mourir , суретші - Sigh аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sigh
A black cloud covers the night, I hear not a sound
I see not a light, Bodies on bodies
(so cold with) their empty eyes
Left unburied, waiting to be burned
Fire on the filthy death is the only light that I can see
No sign of life, just the smell of death
No sign of breath, the line of the dead
Death after death, impending demise
Fire after fire, unwelcome demise
Death after death, millions of bodies lie
Fire after fire, with hopeless cries
Invisible shadows everywhere
Raping and reaping the souls of millions
Millions of demises and hopeless cries
(With) their sharpened scythes, another dies
The filth once alive, left and shunned
Cold and silent, hunted and preyed
To the dark we’ll all be sent
Burn the funeral fire high
Burn it higher to the sky
Burn the funeral fire
Burn it up higher, as bright as the sun for which we yearn
Burn the funeral fire, burn!
Burn it higher till (their) return!
Burn the funeral fire, burn it up higher
But I know that I will wait for my turn
Why should I?
A Black cloud covers the night
I hear not a sound or see not a light
Bodies on bodies
(so cold with) their empty eyes
Left unburied, waiting to be burned
No more place to bury the sorrow
In our sight (only) the fear to follow
For us, the cursed, in this hell, there’ll be no tomorrow
Түнді қара бұлт жабады, мен дыбысты естімеймін
Жарық көрмеймін, Денелердегі денелер
(сонша суық) олардың бос көздері
Көмілмей қалды, өртенуді күтеді
Лас өлімдегі от - мен көре алатын жалғыз жарық
Тіршілік белгісі жоқ, өлімнің иісі ғана
Тыныс белгілері жоқ, өлі сызығы
Өлімнен кейінгі өлім, жақындап келе жатқан өлім
Өрт артынан өрт, қалаусыз өлім
Өлімнен кейінгі өлім, миллиондаған денелер жатыр
Өрт артынан от, Үмітсіз айқаймен
Барлық жерде көрінбейтін көлеңкелер
Миллиондаған адамдардың жанын зорлау және орып алу
Миллиондаған өлім және үмітсіз жылау
Олардың үшкірленген орақтарымен (мен) тағы біреуі өледі
Арам бір кезде тірі, кетіп қалды, қашты
Суық және үнсіз, аңды және олжаны
Барлығымыз қараңғыға жіберілеміз
Жерлеу отын жоғары жағып қойыңыз
Оны аспанға жоғары жағыңыз
Жерлеу отын жағыңыз
Біз аңсаған күндей жарқырап, оны жоғарырақ күйдіріңіз
Жаназа отын жағып, өрте!
(Олар) қайтып келгенше оны жоғарырақ күйдіріңіз!
Жаназа отын жағыңыз, оны жоғары жағыңыз
Бірақ мен өз кезегімді күтетінімді білемін
Неге мен?
Түнді қара бұлт басып жатыр
Мен дыбысты естімеймін немесе жарықты көрмеймін
Денелердегі денелер
(сонша суық) олардың бос көздері
Көмілмей қалды, өртенуді күтеді
Қайғы-қасіретті жерлеуге болмайды
Біздің көз алдымызда (тек) келесі қорқыныш
Біз үшін, қарғыс атқандар, бұл тозақта ертең болмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз