Төменде әннің мәтіні берілген Там нет меня , суретші - Sevara Nazarkhan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sevara Nazarkhan
Там нет меня,
Где на песке не пролегли твои следы,
Где птица белая в тоске,
Где птица белая в тоске кружит у пенистой воды.
Я только там,
Где звук дрожит у губ желанной пристани.
И где глаза твои - стрижи,
И где глаза твои - стрижи, скользят по небу пристально.
Там нет меня,
Где дым волос не затуманит белый день,
Где сосны от янтарных слез,
Где сосны от янтарных слез утрет заботливый олень.
Я только там,
Где ты порой на дверь глядишь с надеждою,
И как ребенок с детворой,
И как ребенок с детворой ты лепишь бабу снежную.
Там нет меня,
Где пароход в ночи надрывно прогудел,
Где понимает небосвод,
Где понимает небосвод, что без тебя осиротел.
Я только там,
Где нет меня – вокруг тебя невидимый.
Ты знаешь, без тебя и дня,
Ты знаешь, без тебя и дня прожить нельзя мне видимо.
Мен жоқпын
Іздерің құмда қалмаған жерде,
Қайда ақ құс қиналып,
Көбіктенген судың қасында ақ құс қиналып айналады.
Мен тек сондамын
Қалаған пирстің ернінде дыбыс дірілдеген жерде.
Ал көздерің қайда - жүйрік,
Ал сенің көздерің қайда – ұшқырлар, аспанда зейінмен сырғып жүр.
Мен жоқпын
Шаштың түтіні ақ күнді бұлт етпейтін жерде,
Кәріптас көз жасынан қарағайлар қайда,
Қамқор киік янтарь жасынан қарағайларды сүртетін жерде.
Мен тек сондамын
Үмітпен кейде есікке қарайсың қайда,
Ал балалары бар бала сияқты,
Ал сен балалы баладай қарлы әйелді мүсіндейсің.
Мен жоқпын
Түнде пароход ашуланып айқайлаған жерде,
Аспан қайда түсінеді
Сенсіз жетім қалдым соны аспан қайдан түсінеді.
Мен тек сондамын
Мен жоқ жерде - айналаңызда көрінбейді.
Білесің бе, сенсіз бір күн
Білесің бе, мен сенсіз бір күн де өмір сүре алмайтын сияқтымын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз