Төменде әннің мәтіні берілген Доброй ночи , суретші - Sevara Nazarkhan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sevara Nazarkhan
Доброй ночи тебе…
Доброй ночи тебе да и мне не бдения,
Доброй ночи стране моей для сведения
Личных счётов со мной пожелай оттуда,
Где посредством вёрст или просто чудо
Ты превратишься в почтовый адрес
Деревья шумят за окном, мы — абрис.
Крыш представляет границу суток,
В неподвижном теле порой рассудок.
Открывает в руке как в печи заслонку
И вперёд за тобой убежит вдогонку.
Ибо души бесплотны, ну, что-ж, тем дальше
Ты от меня, не догнать мне дай-же
На прощание руку, на том спасибо
Величава наша разлука ибо.
Навсегда расстаёмся, смолкает цитра,
Навсегда ни слова, а в правду цифра.
Чьи нули тогда мы зарастём травою
Перекроют … и век с лихвою.
Доброй ночи тебе да и мне не бдения,
Доброй ночи стране моей для сведения
Личных счётов со мной пожелай оттуда,
Где последством вёрст или просто чудо.
Доброй ночи!
Қайырлы түн…
Сізге және маған қайырлы түн, сергек емес,
ақпарат алу үшін еліме қайырлы түн
Менімен жеке шоттарды сол жерден тілеймін,
Мұнда мильдер арқылы немесе жай ғана керемет
Сіз пошталық мекенжайға айналасыз
Терезенің сыртында ағаштар сыбдырлайды, біз сұлбамыз.
Төбе күннің шекарасын білдіреді,
Қозғалмайтын денеде кейде себеп болады.
Пештегідей қолдағы амортизаторды ашады
Ал сенің алдыңда артыңнан жүгіреді.
Өйткені жандар тәнсіз, жақсы, жақсы, одан әрі
Мененсің, қуып жетпе
Сау бол қолым, рахмет сол үшін
Majestic - біздің бөлінуіміз.
Біз мәңгілікке қоштасамыз, цитра үнсіз,
Мәңгі сөз емес, шын мәнінде цифр.
Кімнің нөлдері болса, біз шөппен басамыз
Олар жабылады ... және ғасырдан астам.
Сізге және маған қайырлы түн, сергек емес,
ақпарат алу үшін еліме қайырлы түн
Менімен жеке шоттарды сол жерден тілеймін,
Мұнда мильдердің салдары немесе жай ғана керемет.
Қайырлы түн!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз