Төменде әннің мәтіні берілген Alle Quattro Del Mattino , суретші - Sergio Endrigo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sergio Endrigo
Alle quattro del mattino
nel ballar tra i sogni ci perdiamo
dondolandomi con te ti stringo accanto a me improvvisamente la musica
cambia e fa sparir l’incantesimo.
Luci spente nella sala
t?
te a t?
te a lume di candela
stretto a te mi sembra di volare
Che importa se?
cambiata la musica
in questa atmosfera romantica
c'?
la felicit?
e perci?
non mi scompongo ballando con te dondolandomi con te ti stringo accanto a me ed improvvisamente la musica
cambia e fa sparir l’incantesimo.
Luci spente nella sala
t?
te a t?
te a lume di candela
stretto a te mi sembra di volare.
Che importa se?
cambiata la musica
in questa atmosfera romantica
c'?
la felicit?
e perci?
non mi scompongo ballando con te ballando con te alle quattro del mattino
mi sembra di volare
ballando con te ballando con te a luci spente…
Таңертеңгі төртте
армандардың арасында билегенде біз адасып қаламыз
сенімен бірге тербеліп мен кенеттен музыканы жаныма ұстадым
өзгертеді және заклинание жойылады.
Залда жарық сөнеді
т?
сіз t-десіз бе?
шам жарығымен шай
саған жақын маған ұшатын сияқты
Не маңызды болса?
музыканы өзгертті
осы романтикалық атмосферада
с '?
бақыт
және сондықтан?
Мен сенімен бірге тербеліп тұрған биді бұзбаймын, мен сені жанымда ұстаймын және кенеттен музыка ойнады.
өзгертеді және заклинание жойылады.
Залда жарық сөнеді
т?
сіз t-десіз бе?
шам жарығымен шай
саған жақын маған ұшатын сияқты.
Не маңызды болса?
музыканы өзгертті
осы романтикалық атмосферада
с '?
бақыт
және сондықтан?
Мен сенімен таңғы төртте билеп жатқанда биді үзбеймін
Мен өзімді ұшып бара жатқандай сезінемін
Сізбен билеу, сізбен бірге билеу, жарық сөніп тұрғанда ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз