Весы - Семён Слепаков
С переводом

Весы - Семён Слепаков

Альбом
Песни из Comedy Club. Лучшее. Часть 1
Год
2013
Язык
`орыс`
Длительность
171160

Төменде әннің мәтіні берілген Весы , суретші - Семён Слепаков аудармасымен

Ән мәтіні Весы "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Весы

Семён Слепаков

Оригинальный текст

Встала баба на весы, сняв с себя одежду,

Украшения и трусы, затаив надежду.

Только это не спасло бабу от расстройства,

Ей трехзначное число выдало устройство.

Ох весы-весы-весы, да что же вы творите,

Что ж вы электронные мне душу бередите.

Ох, весы-весы-весы да вы побойтесь Бога.

Ой, да сотня килограмм да это слишком много.

Села баба у весов, и сидит рыдает.

Красным краешком трусов слезы вытирает.

Ох, сама в своей беде я, дура, виновата —

От пристрастия к еде я стала свиновата.

Ох, еда еда-еда-еда-еда-еда-едаааа

Вроде не нужна ты мне, а вроде бы и да.

Ох, я дурра-дура-дура-дура-дура-дураааа

Глубоко во мне моя стройная фигура.

Ох весы весы-весы горите вы в аду!

Больше мне жить незачем — утоплюсь пойду.

Встала баба на мосту, да глядится в воды,

Хочет сбросить в них жиры, белки и углеводы.

Вдруг подумал бабий мозг: Погоди, не надо!

Только вдруг сломался мост и утонула баба.

Ох, беда-беда-беда, да коли огорчение.

В этот день в Воронеже случилось наводнение.

Баба вскрикнула во сне и глаза открыла,

И в рассветной тишине на весы ступила.

Смотрит баба на табло и радости не верит!

Там двузначное число — девяносто девять!

Ох, весы весы-весы да счастье-то какое!

Ох, не распрощался с своею красотою.

Ох, весы-весы-весы спасибо что вы есть.

После сна кошмарного надо бы поесть.

Перевод песни

Әйел таразыда тұрып, киімін шешіп,

Үміт үзетін зергерлік бұйымдар мен іш шалбар.

Тек бұл әйелді ашудан құтқара алмады,

Құрылғы оған үш таңбалы сан берді.

Әй, таразы, таразы, не істеп жатырсың,

Жарайсыңдар, электронды жандар, менің жан дүниемді толқытасыңдар.

Әй, таразы, таразы, таразы, иә, Алладан қорық.

О, иә, жүз келі тым көп.

Әйел таразы жанына отырды да, жылап отыр.

Ол іш шалбарының қызыл жиегімен көз жасын сүртеді.

О, бұл менің кінәм, ақымақ, кінәлі -

Тамаққа тәуелділіктен шошқа болдым.

Оо тамақ тамақ тамақ тамақ тамақ тамақ тамақ тамақ

Сен маған керек емес сияқтысың, бірақ иә сияқты.

Ой, мен ақымақпын-ақымақ-ақымақ-ақымақ-ақымақпын

Менің сымбатты денемнің тереңінде жатыр.

Әй, таразы, таразы, таразы, тозақта күйесің!

Менде енді өмір сүруге себеп жоқ - мен өзімді суға батып кетемін.

Бір әйел көпірде тұрып, суға қарады,

Олардағы майларды, ақуыздарды және көмірсуларды жоғалтқысы келеді.

Кенет әйелдің миына ой келді: Тоқта, болма!

Тек кенеттен көпір сынып, әйел суға батып кетті.

О, пәле, қиындық, қиыншылық, бірақ қайғы болса.

Бұл күні Воронежде су тасқыны болды.

Баба ұйқысында айқайлап, көзін ашты,

Ал таң атқанда ол таразы басын басты.

Әйел таблоға қарап, қуанышқа сенбейді!

Екі таңбалы сан бар – тоқсан тоғыз!

О, таразы, таразы, таразы, неткен бақыт!

Әй, сұлуыммен қоштаспадым.

Әй, таразы, таразы, таразы, сен болғаныңа рахмет.

Қорқынышты түстен кейін тамақтану керек.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз