Төменде әннің мәтіні берілген Dostoevsky , суретші - Scott Helman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Scott Helman
Every time I get you to myself
You’re goin' on about somebody else
Please don’t keep comparing me to him
'Cause that’s some tough competition
Oh yeah, that’s tight
He changed your life
Showed you the light
He opened your eyes
And every night
I roll over and sigh
Oh well, that’s nice
Too bad he’s not here tonight
Dostoevsky
Oh, Dostoevsky
My heart’s on fire
She just wanna talk about Dostoevsky
I even changed the bedsheets
I’d love you if you’d let me
But all damn night
She just wanna talk about Dostoevsky
All these Russian writers I don’t even know
Oh, Dostoevsky, tell me
Why won’t she let you go?
Every time I look into your eyes
I see a cold Siberian sky
I’m working really hard to get to know ya
Yeah he’s alright but how’s he gonna hold ya
That’s right
He changed your life
Showed you the light
He opened your eyes
And every night
I roll over and sigh
Oh well, that’s nice
Too bad he’s not alive
Dostoevsky
Oh, Dostoevsky
My heart’s on fire
She just wanna talk about Dostoevsky
I even changed the bedsheets
I’d love you if you’d let me
But all damn night
She just wanna talk about Dostoevsky
All these Russian writers I don’t even know
Oh, Dostoevsky, tell me
Why won’t she let you go?
All these literary giants, she puts me right beside 'em
And I’m tryna decide if they’re laughin' or they’re cryin'
Dostoevsky
Oh, Dostoevsky
My heart’s on fire
She just wanna talk about Dostoevsky
I even changed the bedsheets
I’d love you if you’d let me
But all damn night
She just wanna talk about Dostoevsky
All these Russian writers I don’t even know
Oh, Dostoevsky, tell me
Why won’t she let you go?
Мен сені өзіме алған сайын
Сіз басқа біреу туралы айтып жатырсыз
Мені онымен салыстыра бермеңіз
Өйткені бұл қиын бәсеке
Иә, бұл тығыз
Ол сіздің өміріңізді өзгертті
Саған жарықты көрсетті
Ол сенің көзіңді ашты
Және әр түнде
Мен төңкеріліп, күрсінемін
О жақсы, бұл жақсы
Оның бүгін түнде болмағаны өкінішті
Достоевский
О, Достоевский
Жүрегім өртеніп жатыр
Ол тек Достоевский туралы айтқысы келеді
Мен төсек жаймаларын да ауыстырдым
Рұқсат етсеңіз, сізді жақсы көретін едім
Бірақ түнде
Ол тек Достоевский туралы айтқысы келеді
Бұл орыс жазушыларының барлығын мен білмеймін
О, Достоевский, айтшы
Неге ол сені жібермейді?
Мен сенің көздеріңе қараған сайын
Мен суық сібір аспанын көремін
Мен білуге тура келді
Иә, ол жақсы, бірақ ол сені қалай ұстайды
Дұрыс
Ол сіздің өміріңізді өзгертті
Саған жарықты көрсетті
Ол сенің көзіңді ашты
Және әр түнде
Мен төңкеріліп, күрсінемін
О жақсы, бұл жақсы
Оның тірі болмағаны өкінішті
Достоевский
О, Достоевский
Жүрегім өртеніп жатыр
Ол тек Достоевский туралы айтқысы келеді
Мен төсек жаймаларын да ауыстырдым
Рұқсат етсеңіз, сізді жақсы көретін едім
Бірақ түнде
Ол тек Достоевский туралы айтқысы келеді
Бұл орыс жазушыларының барлығын мен білмеймін
О, Достоевский, айтшы
Неге ол сені жібермейді?
Барлық осы әдебиет алыптары, ол мені олардың қасына қояды
Мен олардың күлетінін немесе жылайтынын шешуге тырысамын
Достоевский
О, Достоевский
Жүрегім өртеніп жатыр
Ол тек Достоевский туралы айтқысы келеді
Мен төсек жаймаларын да ауыстырдым
Рұқсат етсеңіз, сізді жақсы көретін едім
Бірақ түнде
Ол тек Достоевский туралы айтқысы келеді
Бұл орыс жазушыларының барлығын мен білмеймін
О, Достоевский, айтшы
Неге ол сені жібермейді?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз