Төменде әннің мәтіні берілген Pluvieux , суретші - Sandrine Kiberlain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sandrine Kiberlain
Ça vire au gris
Des rides aux yeux
Le soleil fuit
Il est plus vieux
C’est ce que j’aime chez ce garçon
Il a vécu toutes les saisons
L'été se lit dans son sourire
C’est ce que j’aime
C’est ce que j’aime chez ce garçon
Si vous voyiez ces petits airs
D’adolescent, de solitaire
C’est ce que j’aime
A la mode d’autrefois
Il correspond, téléphone pas
Il me fait des déclarations
J’suis son chou pour l'éternité
C’est ce que j’aime
C’est ce que j’aime
Ол сұр түске боялады
көздің әжімдері
Күн ағып жатыр
Ол жасы үлкен
Маған бұл бала ұнайды
Ол барлық жыл мезгілдерінде өмір сүрді
Жазды оның күлкісінен оқуға болады
Маған ұнайтыны сол
Маған бұл бала ұнайды
Егер сіз осы кішкентай әуендерді көрген болсаңыз
Жасөспірім, жалғыздық
Маған ұнайтыны сол
Ескі сән
Ол хат алысады, телефон соқпайды
Ол маған мәлімдемелер жасайды
Мен оның мәңгілік қырыққабатымын
Маған ұнайтыны сол
Маған ұнайтыны сол
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз