Төменде әннің мәтіні берілген M'Envoyer Des Fleurs , суретші - Sandrine Kiberlain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sandrine Kiberlain
J’ai decide
De m’faire du bien
De m’faire couler un bain
D’etaler toutes mes photos d’moi
De les commenter de haut en bas
J’ais m’envoyer des fleurs
Me parler que de moi
Des eloges a haute voix
Des roses pour me feliciter
D’etre moi
J’ai decide
De m’regarder
De m’eplucher dans le miroir
De devoiler tous mes atouts
De m’adorer de bout en bout
J’ais m’envoyer des fleurs
Me parler que de moi
Des eloges a haute voix
Des roses pour me feliciter
D’etre moi
J’ai decide
De m’desirer
De m’inventer des tentations
De crouler sous mes emotions
De devenir mon obsession
J’vais m’envoyer des fleurs
Me parler que de moi
Des eloges a haute voix
Des roses pour me feliciter
D’etre moi
Des roses, des roses que je ne t’enverrai pas
Мен шештім
Маған жақсылық жасау үшін
Мені ваннаға апару үшін
Менің барлық фотоларымды көрсету үшін
Оларға жоғарыдан төмен түсініктеме беру
Мен өзіме гүл жібердім
Менімен тек мен туралы сөйлесіңіз
Қатты мақтау
Раушан гүлдер мені құттықтайды
мен болу
Мен шештім
Маған қарау үшін
Өзімді айнадан көру үшін
Барлық активтерімді ашу үшін
Мені жан-тәнімен жақсы көру үшін
Мен өзіме гүл жібердім
Менімен тек мен туралы сөйлесіңіз
Қатты мақтау
Раушан гүлдер мені құттықтайды
мен болу
Мен шештім
Мені қалау үшін
Азғыруларды ойлап табу
Эмоцияларымның астына бату үшін
Менің құмарлығыма айналу
Мен өзіме гүл жіберейін деп жатырмын
Менімен тек мен туралы сөйлесіңіз
Қатты мақтау
Раушан гүлдер мені құттықтайды
мен болу
Раушан гүлдер, мен саған жібермейтін раушан гүлдер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз