Gözünden Belli - Kamufle, Sahtiyan
С переводом

Gözünden Belli - Kamufle, Sahtiyan

Год
2016
Язык
`түрік`
Длительность
276820

Төменде әннің мәтіні берілген Gözünden Belli , суретші - Kamufle, Sahtiyan аудармасымен

Ән мәтіні Gözünden Belli "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gözünden Belli

Kamufle, Sahtiyan

Оригинальный текст

Ne anlatırım sorma, bana taraf olma

İhtiyacım yok herkes kendi kalçayı kollar

Çakıldı yollar, güneş batınca

Arsızlar susacak güzel günler yakında

Hayat okul cahil bildiğini okur

İlk ve son emir demiri kesen okur

Ya da boşver soyun, her şeye doyum

Çoğu şeye tokum, her şeye yokum

İlgisiz muhalif sen bok içinde burnun

İtlerde kocar maskarası olur genç kurdun

Genç kurdum, geç kurdun

Ekspresyonist sanatıma sansür oldun

Gündüz karakoldum aynaları koydum

Damgaları vurdum, tartıp temiz oldum

Gece açar çiçek hepsi orkide

Ateşle barut, meyhane ve kerhane

Göbek adım zaradam sana belli zor adam

Sana eksi kafadan yara açtı yarmadan

Şeytandan kaçmadan, osmanlar sarmadan

Tasmanı açmadan dur kaçma daha koymadan

De hadi lan boşa boşu taramam

Karayı akla boyamam boşa koşu koyamam

Deli dumrul yazamam tahrik etme azamam kanla

Çekilir para bak şimdi gözünden belli

Ruh doymaz, gözler zayıftı şişman

gibi yıkanır çünkü bin pişman

Günahlarından arınmak çıkan af lan

Çocukla çocuk olursan kalkar masadan

Ne dert, ne tasadan

Ne kel, ne kafadan

Sağlıksız sağlık

Ahlaksız ahlak arar boldan

Engel senin bu dengen

Dengesiz paket olup dön gel

Göstereceğin yüzü kişiliksiz sahte hüzün açabilir

Görebilir, duyabilir eder teşhir

İstediğin neşter iblisi deştir

Belaya doğru bela yaratır

Zorla salla, ayni parla

Berk horozu öttür, dert mutsuz hep

Ve de umutsuz hep

Şükür kusur kusursuzluk yaratır

Vizyonel anlamda

Kararlarım yalan yanlış yollarda tıkandı

Her seferde nezaketen kahrını çekmekten usandım

İstisnaların ardından gelen ahmaklıklara daldım

Huyum kurusun her insanı iyi niyetli sandım

Meram anlatmak fiziksel yorgunluğa perçin

Şimdi söyle bana kuş beyinle söyle nedir derdin?

Maksadını aşanlarla yer kürede yaşanmaz

Ve çıkarların için söyle kaç yüz eskittin?

İletken mantığın kısırlaşmış sanki

Aktif duyguların mimarıdır uyuşturucu etki

Keskin kibrit yancılık ve kusursuz yalan kabiliyetiyle

Müzik yapmak moda oldu böyle öğrenmedik ki

Nereden nereye gider sevecen ve?

Her edep ne kadar eder?

Neden bulanık zihinler?

Dereden tepeden geçen, gereken gerekmeyen

Ben nereden helal edeyim hakkımı şimdi söyleyin len

Перевод песни

Айтарымды сұрама, маған тарап болма

Маған керегі жоқ, әркім өз жамбасын қарайды

Жарылған жолдар, күн батқанда

Арсыздар үндемейді, жақсы күндер алда

өмір мектебі надан білгенін оқиды

Бірінші және соңғы бұйрық – темірді кесетін оқырман

Немесе қарсы емес, мен бәріне қанағаттанамын

Мен көп нәрсеге толымын, мен бәріне араласпаймын

Қызықсыз диссидент мұрныңыз босқа

Иттердің үлкен қыты бар, жас қасқыр

Мен жас қасқыр едім, сен кеш қасқыр едің

Сіз менің экспрессионистік өнерімді цензураға түсірдіңіз

Айналарды күндіз полиция бөлімшесіне қоямын

Мен белгілерді басып, өлшеп, тазарттым

Түнде барлық орхидеялар гүлдейді

От, паб және жезөкшелер үйі бар мылтық

Менің екінші атым саған зарадам, қатал адам

Ол саған минус бас жарақатын берді

Шайтаннан қашпай, Османсыз

Жағаны ашпай тұрып қашпа

Келіңіздер, мен бекер сканерлеп жатқан жоқпын.

Ойлап жерді сырламаймын, Босқа жүгіре алмаймын

Мен жынды думрул жаза алмаймын, мені қанмен қоздырма

Алынған ақша, енді көзіңнен көрініп тұр

Жан тоймайды, көзі арық, семіз

мың өкініш сияқты жуылды

күнәлардың кешірілуі

Егер сіз балалы бала болсаңыз, үстелден тұрыңыз.

Уайымдама, уайымдама

Таз да, басы да емес

сау емес денсаулық

Азғын адам имандылықты көп іздейді

Кедергі сіздің балансыңыз

Теңгерімсіз пакет ретінде оралыңыз

Сіз көрсететін бет тұлғасыз жалған қайғыға айналуы мүмкін

Көре алады, ести алады, көрсете алады

Қалаған скальпель жындысын тесіп өт

Ол қиындыққа қарай қиындық тудырады

Қатты шайқаңыз, бірдей жарқыратыңыз

Берк әтеш шақырады, пәле қашанда бақытсыз

Және әрқашан үмітсіз

Құдайға шүкір, кемелсіздік кемелдік тудырады

көрегендік мағынада

Менің шешімдерім жалған жолдармен бұғатталған

Мен сіздің қарғысыңызды әдептіліктен әр уақытта алудан шаршадым

Ерекшеліктен кейінгі ақымақтыққа берілді

Менің мінезім құрғақ, әр адамның ниеті жақсы деп ойладым

Мерамды айту - физикалық шаршауға қарсы тұру

Енді маған құс миымен айтыңызшы, сіз не айтар едіңіз?

Өз мақсатынан асқандармен жер бетінде өмір сүру мүмкін емес.

Ал, қызықтарың үшін айтыңдаршы, неше жүз тоздырдың?

Сіздің өткізгіш логикаңыз түк болмаған сияқты

Дәрілік әсер - белсенді эмоциялардың сәулетшісі.

Өткір сіріңкенің жануы және өтірік айту қабілеті

Музыка жасау сәнге айналды, біз олай үйренген жоқпыз.

Сүйіспеншілік қайда және қайда барады?

Әр әдептілік қанша тұрады?

Неліктен милар бұлдыр?

Өзеннің үстінде, не керек

Мен халалды қайдан аламын, дәл қазір айтыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз