Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett
С переводом

Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

Альбом
TrafiQ
Год
2014
Язык
`неміс`
Длительность
312130

Төменде әннің мәтіні берілген Braun , суретші - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett аудармасымен

Ән мәтіні Braun "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Braun

Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

Оригинальный текст

I won’t soothe your pain

I won’t ease your strain

You’ll be waiting in vain

I got nothing for you to gain

Yeah, Haare Schwarz;

Haut Braun, wie eine Haselnuss

Dieser Junge, der nach draußen auf die Straße muss

Um etwas Geld zu verdie’n, für den SL, den er sieht

Wenn er bei anderen den Wagen putzt

Er nahm seine Probleme mit, von Stadt zu Stadt

Er will sich gern' behehmen, doch das Leben macht ihn abgefuckt

Keiner hilft, deshalb scheißt er auf Vater Staat

Warum kann es heute nicht mehr sein, wie es damals war?

Er würde gerne, wie früher durch die Straßen fahrn'

Ich grüße meine Brüder aus Afghanistan

Warum sagt jeder der uns an sieht nur «Taliban»

Rate mal!

Qurankette um den Hals, wie ein Talisman

Schon früher war ich eigentlich der Klassenclown

Um zu leben, musste ich braune Scheine aus der Kasse klaun'

Alles down, dieser Beat hier fickt die Stimmung

Ich bin braun, wie deine politische Gesinnung

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Yaauu, 40 Grad in Herat

Ich bin Braun, wie mein Iftar: Adana Kebap

Braun — der Stoff vom Albaner im Park

Iba’ash, wenn der Krip sieht meinen Namen im Pass

Überall, es ist kalt, wenn die Wichser dich holn'

SadiQ, Mo;

Ich spuck auf die Richter, Kripo

Der, der tickt für sein Brot

Ernährt von der Straße, nur

Braun, wie Mo-Dirty-Shits Embryo-Nabelschnur

Ein Traum ist wieder geplatzt

Mach' mich frei von den Sorgen, Kitama Hash

Denn das Geld von dem Tijara Schnapp

Man verbrennt wie das Al Fakher Shishatabak

Braun die Probe, eine Ecke vom Nouga Dope

Braun — mein Getränk, man ich ex' nur die Coca Co'

Alles braun um sich selbst:

Dunkel Braun — meine Augen, braun — meine Welt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Перевод песни

Мен сенің ауырсынуыңды баспаймын

Мен сенің ауыртпалығыңды жеңілдетпеймін

Сіз бекер күтесіз

Менде сіз үшін ештеңе жоқ

Иә, шаш қара;

Тері қоңыр түсті, жаңғақ тәрізді

Көшеге шығу керек бұл бала

Ол көретін SL үшін ақша табу үшін

Ол басқалардың көлігін тазалағанда

Ол өз проблемаларын қаладан қалаға апарды

Ол өзін ұстағысы келеді, бірақ өмір оны әбігерге салады

Ешкім көмектеспейді, сондықтан ол әкесінің жағдайын жасайды

Неге бүгін сол кездегідей болмайды?

Бұрынғыдай көлікпен көшеде жүргісі келеді

Ауғанстандағы бауырларыма сәлем жолдаймын

Неге бізге қарағандардың бәрі тек «Талибан» дейді

Сіз қалай ойлайсыз!

Мойынға құран алқа, бойтұмардай

Бұрын мен сыныптың сайқымазағы едім

Өмір сүру үшін мен тізілімдегі қоңыр вексельдерді ұрлауға тура келді

Барлығы төмен, бұл соққы көңіл-күйді бұзады

Мен сіздің саяси көзқарасыңыз сияқты қоңырмын

Мен әрқашан арманыма жету жолындамын

қоңыр – менің тері түсім;

Қоңыр – бұл қала

Мен түнде серуендеп келемін, күн төсегінде күйген

Дүние түзелсе екен деп армандаған сияқтымын

Мен әрқашан арманыма жету жолындамын

қоңыр – менің тері түсім;

Қоңыр – бұл қала

Мен түнде серуендеп келемін, күн төсегінде күйген

Дүние түзелсе екен деп армандаған сияқтымын

Яау, Гератта 40 градус

Мен қоңырмын, ифтарымдай: Адана кебап

Қоңыр - саябақта албандардың матасы

Ибааш, егер Крип паспортта менің атымды көрсе

Бәленбайлар сені алған кезде барлық жерде суық

SadiQ, Mo;

Мен судьяларға түкірдім, детектив

Нанына шаққан адам

Көшеден тамақтанды, тек

Қоңыр, Мо Dirty Shit ұрықтың кіндік бауы сияқты

Арман қайтадан жарылды

Менің уайымдарымды жеңілдет, Китама Хаш

Өйткені Тижара Шнапптың ақшасы

Біреуі Al Fakher кальян темекісі сияқты жанады

Үлгіні қоңыр, нуга допынан бұрыш

Қоңыр - менің сусыным, мен бұрынғы Кока Ко-

Айналасында бәрі қоңыр:

Қою қоңыр – көзім, қоңыр – әлемім

Мен әрқашан арманыма жету жолындамын

қоңыр – менің тері түсім;

Қоңыр – бұл қала

Мен түнде серуендеп келемін, күн төсегінде күйген

Дүние түзелсе екен деп армандаған сияқтымын

Мен әрқашан арманыма жету жолындамын

қоңыр – менің тері түсім;

Қоңыр – бұл қала

Мен түнде серуендеп келемін, күн төсегінде күйген

Дүние түзелсе екен деп армандаған сияқтымын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз