American Hypnosis - SABA, Akenya
С переводом

American Hypnosis - SABA, Akenya

Альбом
Bucket List Project
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
252620

Төменде әннің мәтіні берілген American Hypnosis , суретші - SABA, Akenya аудармасымен

Ән мәтіні American Hypnosis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

American Hypnosis

SABA, Akenya

Оригинальный текст

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Ahem

Ah, ah, ah

Ah

American hypnotize

Been sad since about '09

Was scared of shit in my mind

Now I smile in my pics online

Isolation taught me patience 'bout the way to go

Had to learn my mama depression wasn’t my own

Had to feel the pressures of the pessimism

Tryna convince me that realism was a better vision

Never been accepted in the ghetto, but I’m on Division

And I’m living

Inability to be myself in a room full of niggas

Focused on hitting stains and getting bitches

I don’t speak, I’m silent as a mouse by my own house

With a bit of bitterness, worried about fitting in

And my uncle in the pen taught me how to be a man

But he failed to mention why he did what he did

Why my dad had to dip 'fore I learned how to tie my sneakers?

Why my mama boyfriend think he hiding the fact he sell reefer?

We was kids;

that ain’t mean we was stupid

First time I’d seen a gun, thinking if he’d shoot it

Shotgun in my mama mouth-«Please, don’t do it!»

She ran home naked and came right to us

And I go to school the next day like ain’t shit happen

Excelled in great grades, and they ain’t matter

Standardized tests, educate data

You love the hype shit, but they ain’t Saba

You ain’t seen addicts until my family

Granny lost her brother, her other brother, her daddy

You wonder why I don’t drink?

Wonder why I don’t smoke?

Wonder why I don’t live?

Wonder why I’m so grey?

Wonder, «What's a fun night?»

Waiting for the punchlines

Want the beat quantized?

You should play some other shit

Nigga, we was traumatized, you talking 'bout the government?

Had to get my ass whooped—fights how we settle it

I wish I didn’t have to be famous to be important

I used to wish that my parents could keep it cordial

I hated my life until I played the piano

They raided my best friend, he red-handed

Scene of this shit like a scene of a movie

Meanwhile, I’m the kid in the private schooling

Wearing my glasses, playing my computer

Drawing cartoons, was a straight-A student

On a scholarship, and I hated that

Left the hood;

somehow, I made it back

Back to life, back to reality

Will my life ever belong to me?

Hypothesize the definition of «free»

And realize this dream wasn’t meant to be

Hey, boss, how you doing?

It’s Pops.

Here’s my bucket list;

it’s pretty short.

I want us to go see Vatican City;

I wanna go see Mecca;

I wanna visit Israel;

I wanna visit Morocco;

I wanna see the Egyptian pyramids, the Mayan pyramids

in South America.

Most importantly, what I’m saying is that I want us to all do

this together.

I’m proud of you, man.

Peace

I too, am an American dreamer

I, too, dream of American freedom

I, too, sing an American plea

I, too, scream 'til liberty rings, and

I, too, am an American dreamer

I, too, dream of American freedom

I, too, sing an American plea

I, too, scream 'til liberty rings

I too, am an American dreamer

I, too, dream of American freedom

I, too, sing an American plea

I, too, scream 'til liberty rings, and

I too, am an American dreamer

I, too, dream of American freedom

I, too, sing an American plea

I, too, scream 'til liberty rings

Перевод песни

Иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә

Ахем

Аа, аа, аа

Ах

Американдық гипноз

2009 жылдан бері қайғылы

Менің ойымдағы ақымақтан қорықтым

Енді мен желідегі суреттерімде күлемін

Оқшаулану мені шыдамдылыққа   баратын жол    үйретті

Анамның депрессиясы менікі емес екенін білуім керек еді

Пессимизмнің қысымын сезінуге тура келді

Мені реализмнің жақсырақ көзқарас екеніне сендіруге тырысамын

Геттоға ешқашан қабылданған емеспін, бірақ мен бөлімдемін

Ал мен өмір сүремін

Неггаларға толы бөлмеде өзім бола алмау

Дақтарды соғуға және қаншықтарды алуға назар аударыңыз

Мен сөйлемеймін, өз үйімнің жанындағы тышқандай үндемеймін

Сәл ренжіп, қонуға алаңдап

Ал қаламдағы ағам маған ер болуды үйретті

Бірақ ол не үшін істегенін айта алмады

Мен кроссовкаларымды байлауды үйренбей тұрып, неге әкем суға шомылды?

Неліктен менің анам жігітім сауыт сататынын жасырады деп ойлайды?

Біз бала едік;

бұл біздің ақымақ болғанымызды білдірмейді

Мен мылтықты бірінші рет көрдім, ол оны атар ма деп ойладым

Анамның аузында мылтық - «Өтінемін, бұлай етпе!»

Ол үйге жалаңаш жүгіріп жетіп, бізге келді

Мен мектепке келесі күні барамын

Өте жақсы бағаға                                                                                                    |

Стандартталған тесттер, мәліметтерді оқытыңыз

Сіз хайпты жақсы көресіз, бірақ олар Саба емес

Сіз менің отбасыма дейін нашақорларды көрмедіңіз

Әже ағасынан, басқа ағасынан, әкесінен айырылды

Мен неге ішпеймін деп ойлайсыз ба?

Мен неге темекі шекпеймін деп ойлайсыз ба?

Мен неге өмір сүрмеймін деп ойлайсыз ба?

Менің неге сонша сұр болғаныма таңғаласың ба?

"Көңілді түн деген не?"

Соққыларды күтуде

Биттің квантталғанын қалайсыз ба?

Сіз басқа ойын ойнауыңыз керек

Нигга, біз күйзелдік, сен үкімет туралы айтып тұрсың ба?

Менің есегімді алу керек еді, біз оны қалай шешеміз?

Маңызды болу үшін әйгілі болмас едім

Мен ата-анам оны шын жүректен ұстай алатынын қалаймын

Фортепианода ойнағанша өмірімді жек көрдім

Олар менің ең жақын досыма  шабуыл жасады

Фильмнің көрінісі сияқты осы сахна

Ал, мен жеке мектепте оқитын баламын

Көзілдірікті киіп, компьютерді ойнап жатырмын

Мультфильмдер салу, тікелей-А студенті болды

Стипендияда, мен оны жек көрдім

Сорғышты қалдырды;

қалайша, мен оны қайтардым

Өмірге қайта қайту шындыққа қайту

Менің өмірім маған тиесілі ме?

 «еркін» анықтамасын гипотеза жасаңыз

Және бұл арманның болмайтынын түсініңіз

Эй, бастық, қалайсың?

Бұл Поптар.

Міне менің шелек тізімім;

бұл өте қысқа.

Мен Ватиканға барғанымызды қалаймын;

Мен Меккеге барғым келеді;

Мен Израильге барғым келеді;

Мен Мароккоға барғым келеді;

Мен Мысыр пирамидаларын, Майя пирамидаларын көргім келеді

Оңтүстік Америкада.

Ең бастысы, мен не деймін, мен бәрімізді қалаймын

бұл бірге.

Мен сені мақтан тұтамын, жігіт.

Бейбітшілік

Мен де американдық армандаушымын

Мен де американдық еркіндікті армандаймын

Мен де американдық өтініш айтамын

Мен де бостандық шырылдағанша айқайлаймын

Мен де американдық армандаушымын

Мен де американдық еркіндікті армандаймын

Мен де американдық өтініш айтамын

Мен де бостандық шырылдағанша айқайлаймын

Мен де американдық армандаушымын

Мен де американдық еркіндікті армандаймын

Мен де американдық өтініш айтамын

Мен де бостандық шырылдағанша айқайлаймын

Мен де американдық армандаушымын

Мен де американдық еркіндікті армандаймын

Мен де американдық өтініш айтамын

Мен де бостандық шырылдағанша айқайлаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз