Төменде әннің мәтіні берілген Bread & Water , суретші - Ryan Bingham аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ryan Bingham
I’ve lived without bread and I’ve lived without water,
Stuck outside the middle of the desert wishin' I was home.
Long way from no where, wishin' I was somewhere,
Sangre de Cristo to the Devils Backbone.
I’ve been to California and North Carolina,
Hung with the hippies in Austin and the cowboys of Mexico.
I’ve laid up in Fort Worth with beautiful ladies,
Hitch hiked on down to Tijuana and hit the rodeo in San Anton…
In the back of a Ranchero, I rode down to Laredo,
Had a good time with the la posada, yea you know I was left alone.
On a rig out of El Paso, rainin' down in Houston,
Told the truck driver put the pedal to the metal cause Houston gets me down.
On down to Louisiana, Whiskey River Landing,
Мен нансыз өмір сүрдім, мен сусыз өмір сүрдім,
Үйде болсам деп шөлдің ортасында қалдым.
Ешбір жерден алыс, бір жерде болғанымды қалаймын,
Сангре-де-Кристодан Ібіліс арқасы.
Мен Калифорния мен Солтүстік Каролинада болдым,
Остиндегі хиппилермен және Мексиканың ковбойларымен бірге.
Мен әдемі ханымдармен қапталғанмын,
Тижуанаға жаяу жүріп, Сан Антоннан Родеоға соғылды ...
Ранчеронның артында мен Ларедоға бардым,
Ла-позадамен жақсы уақыт өткіздім, иә, менің жалғыз қалғанымды білесіз.
Эль Пасодағы бұрғылау қондырғысында, Хьюстонда жаңбыр жауады,
Жүк көлігінің жүргізушісіне Хьюстон мені түсіріп алғандықтан, педальды металлға қойғанын айтты.
Луизианаға төмен, Виски өзенінің десанты,
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз