Төменде әннің мәтіні берілген Pog Aon Oidhche Earraich , суретші - Runrig аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Runrig
An saoghal, sia uairean
Obair la ri culTeaglach gabhal dhan a mheasa
Pailteas, slainte, is gaol
An Ruis a tuiteam sios mum chluasan
An Ear Mheadhain am brot cho dorch
Is thusa, uilc is a mhuirt is a shabaid
Na mo bheatha a h-uile oidhche
An greim cho teann s cho araid
Mar ord na mo dhorn
A ghealach bha cho soilleir
S a gheall a leithid dhuinn
Bha sinn mar longan seolaidh
Air cuan buidhe og a chridhe
Mu coinneamh clann an t-saoghil s a theaglaich
Gun ghuth no gaire, Dia, no biadh
Co as an dainig na reultan, thuirt miCo as an dainig grian
Tha sinn cho leointe fo na ghealach seo
Anam craidhte seachad air ifrinn fheinn
Ach tha thusa brosnaichadh nam bliadhnaichean
Le saidhbreas seachad air mo dhith
Cho cheal ri sneachd gach uile gheamhradh
An t-oran gaoil mfhaosaid chiontach fheinn
O luaidh be siod an gradh
A dhfhag mi ceangailte ruit an drasda
Co shaoileadh an rud a dhfhas
Bho phog aon oidhche earraich
Translation:
BEYOND THE VALLEY
I looked behind me Whithout rancour without pity
To where my footprints were scattered
On their journey through the dust
From the beginning to an end of time
And to the bright everlasting days
Beyond the valley
You came down
To a barren wilderness
And you raised the shadow
From the valley
Gratitude and shame
The measure in each hand
We will proclaim your name in voice
On Gods way
We will praise
The love and the grace
That gave us our existance
So lowly beneath the sun
As it poured out ist light
On alien stars.
Әлем, алты сағат
culTeaglach-пен күндізгі жұмыс жемісті қабылдайды
Молшылық, денсаулық, туысқандық
Ресей менің құлағыма түседі
Таяу Шығыстағы сорпа соншалықты қараңғы
Ал сен, зұлымдық, кісі өлтіру және соғысу
Менің өмірімде әр түнде
Ұстау соншалықты тығыз және соншалықты біртүрлі
Жұдырығымның реті ретінде
Ай өте жарық болды
Ал бізге осындай уәде
Біз желкенді кемелер сияқты болдық
Жүрегінің жас сары мұхитында
Дүниенің балаларына және оның отбасына қарсы
Не дауыс, не күлкі, не Құдай, не тамақ
Жұлдыздар қайдан пайда болды, miCo күн қайдан келді деді
Біз бұл айдың астында қатты жараланғанбыз
Тозақтың өзінен тыс азап шеккен жан
Бірақ сен жылдардың шабытысың
Менің қалауымнан асып түсетін байлықпен
Әр қыста қанша қар жауады
Кінәлі адамның махаббат әні
О, бұл махаббат еді
Бұл мені дәл қазір саған байланыстырды
Зат өседі деп кім ойлаған
Көктемнің бір түнінің сүйісінен
Аударма:
АЛҒАННЫҢ АРТЫНДА
Артыма қарадым ренжімей аямай
Менің ізім шашылған жерге
Олардың шаң арқылы саяхатында
Заманның басынан аяғына дейін
Және мәңгілік жарқын күндерге
Алқаптың арғы жағында
Сен түстің
Тақыр шөл далаға
Ал сен көлеңкені көтердің
Алқаптан
Шүкіршілік пен ұят
Әр қолдағы өлшем
Біз сіздің атыңызды дауыспен жариялаймыз
Құдай жолында
Мақтаймыз
Махаббат пен рақым
Бұл біздің өмір сүруімізге мүмкіндік берді
Күн астында өте төмен
Ол нұр төгілгендей
Бөтен жұлдыздарда.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз